Compte tenu du fait qu'elle savait que nous n'avons pas de secrets entre nous, en mentant à l'un de nous, elle mentait à nous tous. | Open Subtitles | نظرا لحقيقة أنها تعرف انه ليس لدينا أسرار بيننا من خلال الكذب علي واحد منكما لقد كانت تكذب علينا جميعاً |
Je sais quand quelqu'un ment, et elle mentait. Elle a toujours menti. | Open Subtitles | لطالما كانت تكذب فلمَ قد تكون مختلفة الآن؟ |
elle mentait sur le passé. J'aimerais connaitre la vérité. | Open Subtitles | كانت تكذب بشأن الماضي تمنّيت فقط معرفة الحقيقة |
elle ment à sa mère depuis tout ce temps et elle ne pouvait pas lui parler quand tu étais dans le coma. | Open Subtitles | لقد كانت تكذب على والدتها طوال الوقت و ولم تقدر على التحدث معها حتى حين كنت فى غيبوبه |
Si elle ment pour protéger Turner, alors c'est tout comme. | Open Subtitles | إن كانت تكذب لحماية "تيرنر" إذن ستكون المُذنبة |
Elle jure qu'elle a menti, et que ses compagnes mentent. | Open Subtitles | .. تقسمبروحها. أنها كانت تكذب وأصدقائها كذبوا أيضاً |
Melanie m'a dit qu'elle avait menti et que tu n'es pas mêlée au trafic de drogue. | Open Subtitles | ميلانى" اخبرتنى انها كانت تكذب بخصوصك و انك ليس لكِ علاقه بالمخدرات |
Elle rougissait peut-être parce qu'elle mentait. Deux mois après... | Open Subtitles | ربما كانت خجولة لأنها كانت تكذب فبعد ذلك بشهرين وحسب |
Je pensais qu'elle mentait pour que je déteste pas mon père. | Open Subtitles | لطالما أكتشفت عندما كانت تكذب لأنها لم ترغب بأن أكره والدي المتهرب |
Si elle mentait et que son pays avait la bombe ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تكذب وبلادها لديها القنبلة؟ |
Il disait qu'elle mentait. et elle disait être au taf quand elle y était pas. | Open Subtitles | لقد استمر في قول ذلك , وانها كانت تكذب عليه - كانت تكذب عليه بشأن ماذا؟ - أنا لا اعرف , ولكنها كانت تحصل على رسائل نصيه |
- Il est souterrain. elle mentait. | Open Subtitles | المبنى تحت الارض لقد كانت تكذب |
elle mentait à son mari. | Open Subtitles | كانت تكذب على زوجها |
Peut-être qu'elle mentait juste pour protéger son petit ami. | Open Subtitles | ربما كانت تكذب لتحمي صاحبها. |
elle mentait sur sa relation avec Granger. | Open Subtitles | وأظن بأنها كانت تكذب بشأن علاقتها مع (غرانجر). |
Et j'aurais su qu'elle mentait. | Open Subtitles | و عرفت أنها كانت تكذب |
Et si elle ment, c'est notre deuxième suspecte en moins de 24 heures. | Open Subtitles | ولو كانت تكذب أنها واحدة من أفضل ما لدينا هنا في الأربع وعشرون ساعة الأخيرة |
Personnellement, je crois qu'elle ment. | Open Subtitles | شخصياً، أعتقد أنها كانت تكذب من خلال أسنانها |
elle ment depuis le début. | Open Subtitles | كانت تكذب منذ البداية. |
Elle nous a menti toute notre vie ? | Open Subtitles | لقد كانت تكذب علينا كل تلك المده ؟ الى حد كبير. |
Apparemment, elle a menti. Tu sens la petite femme. | Open Subtitles | انت، من الواضح بأنها كانت تكذب رائحتهُ رائعة, أليس كذلك؟ |
elle avait menti pour me protéger. | Open Subtitles | كانت تكذب كي تحميني. |