| Même si J'avais une ambulance, il tiendrait pas jusqu'à l'hôpital. | Open Subtitles | حتى لو كانت عندي سيارة إسعاف ماكان ليعيش ليصل إلى المستشفى |
| J'avais la femme parfaite et je l'ai prise pour acquise. Je l'ai payé. | Open Subtitles | لقد كانت عندي زوجة مثالية ولكني فرطتُ فيها |
| Non, tu vois, J'avais d'autres plans... mais mon rencart, j'veux dire, mon associé... a dû retourner chez sa femme. | Open Subtitles | لا ، كانت عندي خطط أخرى لكن رفيقي ، أعني شريكي في العمل توجب عليه الذهاب إلى زوجته |
| Au 20ème siècle, J'avais vos cinq CD. | Open Subtitles | قديماً في القرن العشرين، كانت عندي ألبوماتكم الخمسة. |
| J'ai eu qu'1 h pour trouver des trucs sur le net. | Open Subtitles | لقد كانت عندي ساعه فقط لسحب الأشياء من الأنترنت |
| J'avais des sacs de bijoux stockés dans la cuisine. | Open Subtitles | كانت عندي حقائب ورقية مليئة بالمجوهرات خبئتها بالمطبخ |
| La poupée que J'avais quand j'étais petite est revenue avec une âme ! | Open Subtitles | دمية كانت عندي حينما كنتُ صغيرة، عادت الآن ولها روح |
| Si J'avais un appareil numérique, je pourrais m'en passer. | Open Subtitles | لو كانت عندي كاميرا رقمية لما احتجت الى كثرة اجهزة الاضاءة |
| J'ai pensé à voir un médecin, vérifier si J'avais pas de problème, ou retourner à la salle de sport. | Open Subtitles | تعرفين كنت افكر ان اذهب الى طبيب لكي ارى ان كانت عندي مشكلة في الغدد او .. |
| il y a un fusil à air comprimé, il y a aussi le circuit avec le double looping que J'avais quand j'étais gamin! | Open Subtitles | لديك بندقية هوائية و لديك حلبة سباق سيارات مع طرق ملتوية مُضاعفة مثل التي كانت عندي و انا طفل |
| Tu ne pense pas que si J'avais cette information, je te le dirais ? | Open Subtitles | أتظنين أنه لو كانت عندي تلك المعلومة سأشاركها معكِ؟ |
| J'avais une petite camera que J'ai fais passer dans la soirée. | Open Subtitles | كانت عندي كاميرا كنت أتجول بها الليلة الماضية |
| J'avais une plaque d'alerte médicale mais je l'ai mise en gage. | Open Subtitles | حسنا ً, كانت عندي قلادة طبية لكني رهنتها |
| Votre regard, c'est le regard que J'avais après mon divorce. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجوهكم هي نفس النظرة التي كانت عندي بعد طلاقي |
| Enfin, J'ai une petite idée, mais elle n'a pas changé depuis que J'avais l'âge d'Oliver. | Open Subtitles | أعني، أن لديَّ فكرة لكنّها نفس الفكرة التي كانت عندي عنما كنتُ في سنِّ أوليفر |
| {\pos(192,210)}Tu sais, tu aurais pu le garder, J'avais oublié que J'avais ça. | Open Subtitles | أتعلمين لو جعلتيها عندك كنت سأنسى انها كانت عندي |
| Avant J'avais une cicatrice sur cette cheville. | Open Subtitles | لقد كانت عندي ندبة جرح موجود على كاخلي |
| J'ai payé la première traite de la maison. Ça roulait. | Open Subtitles | كانت عندي دفعة أولية ببيتي والأحوال كانت تزدهر |
| Après l'accident, J'ai eu la stupide idée qu'on pourrait recommencer. | Open Subtitles | بعد الحادث كانت عندي تلك الفكرة المتصلبة أننا ما زال بإستطاعتنا أن نصلح الأمور بشكل جيد |