Julia est partie parce qu'elle était en colère après moi. | Open Subtitles | جوليا ذهبت تلك الليلة لأنها كانت غاضبة مني |
Le dernier souvenir que j'ai d'elle, c'est qu'elle était... en colère contre moi, en colère à cause de quelque chose que j'avais fait. | Open Subtitles | أخر ذكرى لها كانت غاضبة مني بسبب شيء فعلته. |
Elle était en colère pour la liaison, avait accès au bureau, et savait que l'aspirine ressemblait aux cachets pour la tension. | Open Subtitles | كانت غاضبة بشان العلاقة تستطيع الدخول الى مكتبه وتعرف الاسبرين الذي يشبه حبوب دواء ضغط دمه |
Ecoutez, je sais à quoi ça ressemble, mais je croyais qu'elle m'évitait parce qu'elle était furieuse. | Open Subtitles | إسمعا، أعلم أنّ هذا يبدو سيئاً لكن إعتقدت أنّها كانت تتجنبني لأنها كانت غاضبة. |
Ma patronne était furieuse contre moi, mais je tiens bon. | Open Subtitles | رئيستي كانت غاضبة جداً مني ولكني أحاول ألا تحبط معنوياتي |
Elle m'en voulait. Et je sais très bien pourquoi. | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة مني و هذا يعني شيئاً واحداً |
Si on marche dessus, elles piquent comme les vivantes, surtout si elles étaient furax quand on les a tuées ! | Open Subtitles | لو دعست على احدها فإنها تلدغ بنفس قوة النحلة الحية خصوصا لو كانت غاضبة عندما قتلت |
Elle était vexée, je suppose. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت غاضبة |
Catalina était fâchée à cause de cette affaire avec le club Chubby, mais ce n'était pas elle, la plus en colère. | Open Subtitles | كاتلينا كانت غاضبة من نادي تشوبي برمته. لكن كان هناك من هو غاضب أكثر |
Je-je ne sais pas comment elle a pu, mais je pense comprendre à quel point elle était en colère. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف استطاعت، ولكن أعتقد أنني أدرك كيف كانت غاضبة. |
Elle hurlait. Elle était en colère. Je ne l'avais jamais vue si furieuse. | Open Subtitles | ثم كانت تصرخ، لقد كانت غاضبة لم أرها غاضبة هكذا أبداً |
Elle était en colère pour le zoo ? | Open Subtitles | . هيا ، يمكنك أن تخبرني هل كانت غاضبة في حديقة الحيوان ؟ |
Elle était en colère, très violente. | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة جداً وعنيفة جداً |
- Comment vous savez ça ? - Elle était en colère après moi. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك لأنها كانت غاضبة منى |
elle était furieuse que tu aies refusé le parti qu'on te propose. | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة منك لانك خذلتي الشخص الذي تقدم اليك |
elle était furieuse, elle lui a dit d'aller voir dans l'étable. | Open Subtitles | كانت غاضبة مثله ، وطلبت منه لينظر في الحضيرة ليتأكد |
"Bien sûr, Dora était furieuse contre quelqu'un beaucoup plus difficile à confronter... quelqu'un en qui ils avaient confiance, quelqu'un qui les avait aimés et laissés, et finalement tous trahis. | Open Subtitles | بالطبع , (دورا) كانت غاضبة من شخص" للغاية و لا يمكنها مواجهته , شخص وثقوا به شخص أحبهم |
Bref, Vivian était furieuse contre moi, parce que j'avais oublié de la complimenter sur sa tenue ou... | Open Subtitles | على أية حال, خالتك (فيفيان) كانت غاضبة منّي... لأني نسيت أن أذكر فستانها, أو... |
Elle nous a appelé parce qu'elle en voulait à son prof'. | Open Subtitles | لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها |
Surtout si elles étaient furax quand on les a tuées. | Open Subtitles | خصوصا لو كانت غاضبة عندما قتلت |