Elle était morte avant que la maison - le château ne s'effondre sur elle. | Open Subtitles | لقد كانت ميتة قبل أن يقع عليها المنزل .. أقصد القلعة |
Mais cette ange endormie, était morte. | Open Subtitles | تبدو وكأنها نائمة نوم الملوك لكنها كانت ميتة |
Elle lui faisait un dîner d'anniversaire, il est allé à la salle sport, et à son retour, elle était morte. | Open Subtitles | كانت تحضر له عشاء عيد مولده وذهب إلى صالة الرياضة وعندما عاد، كانت ميتة |
Vous ne pouvez pas paradoxer cette Primordiale si elle est morte. | Open Subtitles | لا يمكنك مفارقة هذه الرئيسية إذا كانت ميتة أصلاً |
elle est morte depuis 48 heures 24 heures en dehors de l'eau 24 heures sous. | Open Subtitles | كانت ميتة منذ 48 ساعة 24ساعة فوق الماء و 24 ساعة تحتها |
De toute évidence, alors qu'elle était morte, afin qu'il puisse le dire. | Open Subtitles | بالتأكيد بهذا الوقت لقد كانت ميتة لذا امكنه ان يقول هذا |
Elle était morte depuis longtemps et tu as prétendu le contraire tout ce temps. | Open Subtitles | كانت ميتة منذ سنوات، وانت تظاهرت كل هذا القوت. |
Je savais qu'elle était morte, et j'ai réalisé à quel point ça sentait mauvais. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء |
Même si elle était morte, elle a dû vivre une nouvelle vie dès que tu l'as rejetée. | Open Subtitles | حتى لو كانت ميتة, لا بد من أنها عاشت حياة كاملة بعد أن أبعدتها. |
Je savais qu'elle était morte et que sa mère était effondrée. | Open Subtitles | كل ما عرفته هو أن تلك الفتاة الصغيرة كانت ميتة و أن حياة أمها قد تحطمت |
La victime était morte depuis 15 jours. | Open Subtitles | وهذا يعني أن الضحية كانت ميتة لـ 15 يوماً |
Le caractère livide montre qu'elle était morte quand le corps a été ammené ici. | Open Subtitles | الكدمات وتغير لون البشرة يشير إلا أنها كانت ميتة عندما نقلت إلى هنا |
- Pour info, elle était morte quand je suis arrivé | Open Subtitles | من أجل العلم , لقد كانت ميتة عندما أتيت إلي هنا |
Elle était morte depuis deux jours... quand son professeur de pilate l'a trouvée. | Open Subtitles | كانت ميتة من يومين قبل أن يجدها مدرب البيلاتيز |
Quand mon père m'a parlé, j'ai aussitôt pensé qu'elle était morte. | Open Subtitles | الآن، عندما أبّي كان يخبرني، الفكر الأول كان عندي كان بأنّها كانت ميتة. |
Ils dirent au roi que sa fille était morte et tout le monde la pleura. | Open Subtitles | هذه الفتاة، لقد أخبروا الملك بأنّها كانت ميتة والجميع حزن |
La triste réalité est que pour toi, elle est morte depuis 25 ans. | Open Subtitles | الحقيقة الحزينة هي كانت ميتة لمدة 25 عاماً |
Je n'ai dit qu'à toi que Jesse pensait que Lily couchait avec un professeur, et maintenant elle est morte. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنت فقط أن جيسى يعتقد أن ليلى تنام مع أحد الأساتذة وبعد ذلك ، كانت ميتة |
Je sais pas si sa famille l'a fait enfermer... ou si elle est morte. | Open Subtitles | و لا أعلم إن كانت عائلتها قد أبعدتها لمكان ما أو إن كانت ميتة |
C'est dégueu. Ses yeux ouverts pétrifient encore, même si elle est morte. | Open Subtitles | إذا فتحت عيناك، ستجدها تعمل، سواء كانت ميتة أم حية |
Elle était déjà morte quand on l'a déposée dans les bois. | Open Subtitles | صحيح، كانت ميتة بالفعل لمّا ألقى جثتها في الغابة. |
Nous ne savons pas si il y a quelq'un avec elle ou pas, ou meme si elle est vivante ou morte, mais si elle est en vie, | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان أي أحد هنا معها أم لا أو حتى إن كانت ميتة أم لا لكن إن كانت حية |
La rigidité n'est pas encore installée, elle doit être morte depuis moins de 4h. | Open Subtitles | الشحوب لم يستقر بعد ربما كانت ميتة لأقل من 4 ساعات |