ويكيبيديا

    "كانياروكيغا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Kanyarukiga
        
    Vu les circonstances, il importe particulièrement de recruter un juge expérimenté qui puisse remplacer le juge Short à la présidence du procès de Kanyarukiga, en sorte de permettre au Tribunal de mener à bien sa stratégie de fin de mandat. UN ومن المهم بشكل خاص في هذه الحالة تعيين قاض من ذوي الخبرة يمكن أن يحل محل القاضي شورت في ترؤس الدائرة في قضية كانياروكيغا وتمكين المحكمة من تحقيق أهدافها في استراتيجية الإنجاز.
    Toujours dans la même période, deux juges de ce collège ont siégé dans les procès Kanyarukiga et Hategekimana. UN وخلال نفس الفترة، شارك قاضيان من هيئة المحكمة في المحاكمة في قضيتي كانياروكيغا وهاتيغيكيمانا.
    Gaspard Kanyarukiga a été reconnu coupable de génocide et d'extermination constitutive de crime contre l'humanité et condamné à une peine d'emprisonnement de 30 ans. UN وأُدين كانياروكيغا بتهمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمة ضد الإنسانية، وحُكم عليه بالسجن لمدة 30 عاما.
    Deux des juges de cette formation siègent dans l'affaire Kanyarukiga; l'un d'entre eux y officie en tant que président et siège parallèlement dans l'affaire Hategekimana. UN واشترك قاضيان من هيئة المحكمة في نظر قضية كانياروكيغا، حيث كان أحدهما رئيساً. ويشترك القاضي الرئيس في قضية كانياروكيغا في نظر قضية هيتغِكيمانا أيضاً.
    Kanyarukiga ICTR-02-78-R11bis Demandes en révision UN 2 - كانياروكيغا ICTR-02-78-R11bis
    Ce dernier avait déjà demandé à être autorisé à siéger à temps partiel mais à l'issue de longues discussions j'avais réussi à le convaincre de rester et de connaître de l'une des nouvelles affaires, celle de Kanyarukiga. UN فقد كان طلب في وقت سابق أن يُسمح له بالعمل بدوام جزئي، لكن بعد مناقشات طويلة معه، تمكنت من إقناعه بأن يظل في منصبه وأن يتولى واحدة من القضايا الجديدة، هي قضية كانياروكيغا.
    La décision du juge Short de ne pas siéger comme Président dans le procès de Kanyarukiga a, de toute évidence, de sérieuses conséquences pour la composition du collège de juges. UN ومن الواضح أن قرار القاضي شورت بعدم ترؤس دائرة المحاكمة في قضية كانياروكيغا ينطوي أيضا على آثار خطيرة بالنسبة لتشكيل هيئة المحكمة.
    Plusieurs nouvelles affaires ont dû être différées pour divers motifs et il serait bon que le procès de Kanyarukiga s'ouvre en août pour éviter que la présentation des moyens de preuve se poursuive en 2010. UN وكان من الضروري تأجيل العديد من القضايا الجديدة لأسباب متعددة، وسيكون من المهم أن تبدأ محاكمة كانياروكيغا في آب/أغسطس لكي لا تمتد مرحلة النظر في الأدلة إلى عام 2010.
    La préparation du procès de Gaspard Kanyarukiga, ancien commerçant, par la Chambre de première instance II suit également son cours. UN 33 - وتقوم الدائرة الابتدائية الثانية بالتحضير أيضا لمحاكمة رجل الأعمال السابق غاسبارد كانياروكيغا.
    Ce dernier avait déjà demandé à être autorisé à siéger à temps partiel mais à l'issue de longues discussions j'avais réussi à le convaincre de rester et de connaître de l'une des nouvelles affaires, celle de Kanyarukiga. UN فقد كان طلب في وقت سابق أن يُسمح له بالعمل بدوام جزئي، لكن بعد مناقشات طويلة معه، تمكنت من إقناعه بأن يظل في منصبه وأن يتولى واحدة من القضايا الجديدة هي قضية كانياروكيغا.
    La décision du juge Short de ne pas siéger comme Président dans le procès de Kanyarukiga a, de toute évidence, de sérieuses conséquences pour la composition du collège de juges. UN ومن الواضح أيضا أن قرار القاضي شورت بعدم ترؤس دائرة المحاكمة في قضية كانياروكيغا ينطوي على آثار خطيرة بالنسبة لتشكيل هيئة المحكمة.
    Plusieurs nouvelles affaires ont dû être différées pour divers motifs et il serait bon que le procès de Kanyarukiga s'ouvre en août pour éviter que la présentation des moyens de preuve se poursuive en 2010. UN وكان من الضروري تأجيل العديد من القضايا الجديدة لأسباب متعددة، وسيكون من المهم أن تبدأ محاكمة كانياروكيغا في آب/أغسطس لكي لا تمتد مرحلة النظر في الأدلة إلى عام 2010.
    Le procès Kanyarukiga s'est finalement conclu le 24 mai 2010. UN واكتملت محاكمة كانياروكيغا في نهاية المطاف في 24 أيار/مايو 2010.
    Par exemple, certains fonctionnaires travaillant dans le cadre du procès Kanyarukiga ont été réaffectés à la préparation et la présentation du procès Ndahimana et certains fonctionnaires travaillant dans le cadre du procès Munyakazi ont été réaffectés à l'affaire Ndahimana. UN فعلى سبيل المثال، نقلت بعض الموارد الخاصة بمحاكمة كانياروكيغا بغرض التحضير لمحاكمة نداهيمانا وتقديمها. ونقلت بعض الموارد من محاكمة مونياكازي إلى قضية نداهيمانا.
    Récemment, des efforts conjugués ont permis d'arrêter Yusuf Munyakazi en République démocratique du Congo, Gaspard Kanyarukiga en Afrique du Sud et Ephrem Setako aux Pays-Bas. UN وقد أسفرت الجهود المشتركة مؤخرا عن القبض على يوسف مونياكازي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و غاسبارد كانياروكيغا في جنوب أفريقيا، وإيفريم سيتاكو في هولندا.
    La Chambre a aussi rendu deux décisions concernant la traduction de documents et la protection de témoins en l'affaire Le Procureur c. Kanyarukiga et une décision concernant la commission d'office d'un conseil en l'affaire Le Procureur c. UN وأصدرت الدائرة أيضاً قرارين يتعلقان بترجمة وثائق وحماية شهود في قضية النائب العام ضد كانياروكيغا وقراراً بشأن تعيين المحامي في قضية المدعي العام ضد نشاميهيغو.
    Jugement rendu en l'affaire Kanyarukiga UN الحكم الصادر في قضية كانياروكيغا
    ii) Kanyarukiga. UN ' 2` كانياروكيغا.
    À mon retour de New York, le juge Short, juge ad litem ghanéen siégeant au Tribunal pénal international pour le Rwanda, m'a informé qu'il souhaitait quitter le Tribunal et n'était plus disposé à connaître de l'affaire de Kanyarukiga dont vous l'aviez saisi comme Président. UN عقب عودتي من نيويورك، أبلغني القاضي شورت، وهو القاضي المخصص من غانا الذي يعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، أنه يرغب في ترك العمل في المحكمة وأنه لم يعد مستعدا لتولي قضية كانياروكيغا التي كنتم قد عيّنتموه فيها قاضيا رئيس دائرة.
    Vu les circonstances, il importe particulièrement de recruter un juge expérimenté qui puisse remplacer le juge Short à la présidence du procès de Kanyarukiga, en sorte de permettre au Tribunal de mener à bien sa stratégie de fin de mandat. Le Président du Tribunal pénal UN ومن المهم بشكل خاص في هذه الحالة تعيين قاض من ذوي الخبرة يمكن أن يحل محل القاضي شورت في ترؤس الدائرة في قضية كانياروكيغا وتمكين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من تحقيق أهدافها في استراتيجية الإنجاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد