ويكيبيديا

    "كان ثمّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il y avait
        
    • il y a une
        
    • il y a un
        
    • y avait un
        
    • s'il y a
        
    • y avait une chose
        
    Il y avait une barre à strip-tease dans ce truc. Open Subtitles لقد كان ثمّة عمود للتعرّي في هذا الملهى.
    Il y avait une chose qu'on ne devait jamais faire. Open Subtitles كان ثمّة شيءٌ واحد تعلّموا ألّا يفعلوه أبدًا.
    Avant la prison, je savais pas s'Il y avait encore de bonnes personnes. Open Subtitles قبل السجن، لم أكُن أعلم إن كان ثمّة أيّة بشر صالحين تبقّوا.
    Si il y a une solution, je la trouverai peut être autre part. Open Subtitles إن كان ثمّة حل، فلا بُدّ أن أسعى إليه في مكانٍ آخر.
    S'il y a un problème, je connais un médecin qui trouvera. Open Subtitles إذا كان ثمّة خطب ما أعرف طبيب يمكنه إيجاده
    Il y avait un campement en bas. Open Subtitles لمعرفة ما يحيط بنا، كان ثمّة معسكر في القاع.
    Mais Et s'Il y avait quelqu'un qui pouvait aider ? Open Subtitles لكن ماذا إن كان ثمّة شخص آخر بوسعه المساعدة؟
    Il y avait un autre patient en salle de réveil. Open Subtitles كان ثمّة مريض آخر في غرفة الإنعاش معك
    Il y a 50 ans, Il y avait une maison ici. Maintenant, c'est la forêt. Open Subtitles كان ثمّة بيتٌ هناك مُنذ 50 عاماً، أما الآن لا يوجد سوى الأحراجِ.
    Mais malgré tout cela, Il y avait quelque chose d'admirable autour de lui. Open Subtitles ولكن بالرغم من كلّ ذلك، كان ثمّة ما يفتن فيه
    Depuis un portable. Il y avait un vieux portable dans le cercueil. Open Subtitles من هاتف خلويّ، كان ثمّة هاتف خلويّ قديم داخل التابوت
    Vous rappelez-vous la couleur du sweat, s'Il y avait un logo ? Open Subtitles أتتذكرين لون المعطف أو إذا ما كان ثمّة شعارٌ عـلـيـه؟
    Dans le tiroir, Il y avait une boîte où je mettais mes bijoux. Open Subtitles كان ثمّة صندوق بداخل الدرج و قد كنتُ أحتفظ بالمجوهرات بداخله
    Il y avait en elle quelque chose qui m'a frappé comme un péché quelque chose de féminin et de la faiblesse. Open Subtitles كان ثمّة شيء في الموضوع شعرت أنّه أثيم شيء فيه أنوثة و ضعف
    Je me demandais s'Il y avait du nouveau. Open Subtitles كنت اتساءل فحسب إن كان ثمّة أنباء
    Je veux dire... Je n'essaie pas de nous précipiter, mais s'il y a une part de toi qui voudrait que... Open Subtitles لا أقصد استعجال علاقتنا، لكن إن كان ثمّة جزء داخلك ربّما يود ذلك...
    Enfin, s'il y a une vérité à savoir. Veuillez nous excuser. Open Subtitles -فسأحصل على الحقيقة، إن كان ثمّة حقيقة مفيدة
    S'il y a un truc que je ne fais pas bien, tu peux me dire ce que c'est ? Open Subtitles إذا كان ثمّة خطأ فيما أفعله أفلا يمكنك أن تخبرني به؟
    s'il y a quelque chose que tu dois me dire, c'est le moment ou jamais. Open Subtitles إن كان ثمّة ما عليك إخباري به، فالآن هو الوقت المناسب لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد