Quand Mon grand-père était en vie, il avait la goutte. | Open Subtitles | عندما كان جدي حياً كان مصاباً بداء المفاصل |
Quand j'étais enfant, Mon grand-père était l'un de ces monstres. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، كان جدي واحداً من أولئك الوحوش |
Mon grand-père était un agriculteur allemand qui pensait qu'on devait respecter la terre. | Open Subtitles | كان جدي مزارع الألماني القديم وأعتقد أن علينا أن نحترم الأرض، |
Je crois que je suis curieuse, c'était mon grand-père et je ne sais rien de lui. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت فضولية بعض الشيء لقد كان جدي ولا أعلم شيء عنه |
L'opérateur radio qui a reçu le dernier SOS du sous-marin était mon grand-père. | Open Subtitles | مشغل الراديو الذي تلقى إشارة الاستغاثة الأخيرة من الغواصة كان جدي |
Si Mon grand-père avait vu ça! | Open Subtitles | أتدري ماذ كان جدي سيفعل لو رأى مثل هذا ؟ |
Un jour, grand-père m'a demandé si je tenais à vivre. | Open Subtitles | كان جدي قد سألني مرة إن كنت أكترث سواء عشت أم مت |
Pourquoi pas ? Mon grand-père était avocat. De plus, j'ai un esprit logique. | Open Subtitles | لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية |
À ma naissance, Mon grand-père était l'un des hommes les plus riches du Nouveau Monde. | Open Subtitles | عندما ولدت... كان جدي أحد أثرى الرجال في العالم الجديد |
Mon grand-père était un de ces démons, tu sais. | Open Subtitles | كان جدي واحد من هؤلاء الشياطين. |
Oui, Votre Altesse. Mon grand-père était un rameur de premier plan. | Open Subtitles | كان جدي (جاك كيلي) أحد المجذفين الأوائل في وقته |
Et, quand ils ont fini par sortir, Mon grand-père était mort. | Open Subtitles | ...ثم بعدها, عندما خرجو أخيراً كان جدي ميتاً |
Et, quand ils ont fini par sortir, Mon grand-père était mort. | Open Subtitles | عندها , حينما خرجو أخيراُ كان جدي ميتاً |
Mon grand-père était un incendiaire, un incendiaire récidiviste. | Open Subtitles | كان جدي مضرماً للنيران يضرمها بتكرار |
Mon grand-père était un pirate d'un autre genre. | Open Subtitles | كان جدي قرصاناً من نوع آخر |
Non, c'était mon grand-père. Il était accordeur. | Open Subtitles | لا,ذلك كان جدي هو كان عازف بيانو |
Je n'ai jamais dit qu'il était mon grand-père. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنه كان جدي. |
Isaac Bass, le rabbin assassiné, était mon grand-père. C'est pour ça qu'on est là. | Open Subtitles | الحاخام (إسحاق باس) الذي قُتل كان جدي وهذا هو سبب وجودنا هنا |
C'était mon grand-père. | Open Subtitles | ـ كلا، لقد كان جدي |
Comme si l'hérédité de Mon grand-père avait frappé la famille de plein fouet et que la petite cellule de trop s'était déposée dans le cerveau de tout le monde. | Open Subtitles | كما لو كان جدي تراث وقد انفجرت داخل الأسرة، وتلك الخلية إضافية قليلة وقد قدمت نفسها في المخ للجميع. |
Quand j'étais enfant, Mon grand-père avait une cabane dans le nord de l'état, et nous y allions faire de la randonnée. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً، كان جدي يملك كوخاً شمال المدينة... وكنا نذهب في نزهة سيراً على الأقدام. |
Mon grand-père avait une distillerie. | Open Subtitles | كان جدي يملك مقطرة |
Mon grand-père m'amenait ici quand j'étais plus petit que toi. | Open Subtitles | كان جدي يجلبني إلى هذا المكان عندما كنت أصغر منك |