Ok, ça c'était bon. | Open Subtitles | في قضية تتعلق بشركة زوجته حسنٌ ؛ هذا كان جيداً |
Et Dieu vit que cela était bon" Genèse 1:20. | Open Subtitles | وفقاً لنوعه و قد رأى الإله بأن هذا كان جيداً التكوين 1: |
C'était bien. J'ai juste été déçue à cause de la disqualification. | Open Subtitles | لقد كان جيداً , فأنه كان مخيب الأمال فحسب |
Oui, C'était bien, mais... je continue à y réfléchir. | Open Subtitles | نعم، نعم. كان جيداً ولكن.. ما زلتُ أقيّم المسألة. |
Et tout allait bien jusqu'à la semaine dernière où on a reçu un appel... | Open Subtitles | و كل شيء كان جيداً حتى ذات يوم الأسبوع الماضي حصلنا على مكالمة |
Euh... C'était sympa de te voir, AB. Oui. | Open Subtitles | أوه صحيح يجب كان جيداً رؤيتك أنابيث |
Je savais que leur magie était bonne, mais pas à ce point. | Open Subtitles | علمت أن سحرهم كان جيداً ولكن لم تكن عندي فكرة |
C'était super. Une dernière avant le coucher ? | Open Subtitles | هذا كان جيداً يا رفاق أظن أن لدينا الوقت لواحدة أخرى قبل النوم |
Alors explique pourquoi ce changement est mauvais alors que celui là était bon. | Open Subtitles | لذا وضح لي لماذا ذلك التغيير كان سيئاً و هذا كان جيداً. |
Si quelqu'un doit donner des conseils à mon père sur le mariage, ça devrait être quelqu'un qui était bon pour ça.. | Open Subtitles | ,سوف يعطى ابى نصائح عن الزواج الا يجب ان يكون شخصاً كان جيداً فيه؟ |
C'était bon. Mais t'aurais dû prendre quelque chose. | Open Subtitles | لقد كان جيداً ولكنك كان ينبغي لكِ أن تتناولي شيئاً |
C'était bon mais n'exagérons rien. | Open Subtitles | لقد كان جيداً ، لكن لا أعلم .ان كان جيداً كفايه |
Vous en demandiez plus à la vie que ce qui était bon pour vous. | Open Subtitles | وهذا يعني، على ما أظن، أنك كنت تريدين المزيد من الحياة أكثر مما كان جيداً بالنسبة لك |
C'était bien lorsqu'on utilisait des lignes de cellules souches, | Open Subtitles | كان جيداً عندما استخدمنا خط الخلايا الجذعية |
- Je n'ai plus à m'en faire. - C'était bien que tu sois là. | Open Subtitles | . الآن لا يجب علي أن أقلق . حسناً ، لقد كان جيداً أنك كنت هناك |
Le voici. C'était bien qu'il soit le seul enfant blanc, ici. | Open Subtitles | أظن أنه كان جيداً له بأن يكون الأبيض الوحيد هنا و هذا يجعله يعرف |
Je pensais que tout allait bien. Tu n'as rien dit. | Open Subtitles | اعتقدت أن كل شئ كان جيداً أنتِ لم تقولي أي شئ |
Mais c'était sympa de bosser avec toi. | Open Subtitles | ولكن ، لقد كان جيداً العمل معك |
Le premier a dit que les observateurs militaires de la MINURSO menaient chaque mois un nombre important de patrouilles sur le terrain et que la coopération avec les parties était bonne. | UN | وقال المبعوث الشخصي إن المراقبين العسكريين التابعين للبعثة كانوا يقومون بعدد كبير من الدوريات البرية شهرياً وأن التعاون مع الطرفين كان جيداً. |
Comprends-moi bien, c'était super. | Open Subtitles | أعني، لا تفهميني خطأ، كان أمراً رائعاً كان جيداً |
ca fait du bien de t'entendre dire ca. Tu sais j'ai jamais eu de partenaire. | Open Subtitles | كان جيداً أن تقول هذا يا رجل أصبح لدي شريك |
C'est très bien, mais ça n'a pas d'importance, car tout ce qu'il y a d'important c'est ce que j'ai. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك كان جيداً لكنه لن يحدث لأن الشئ الوحيد المهم هو الذي أملكه أنا |
Mais il était doué en informatique, vous l'avez surveillé. | Open Subtitles | لكنه كان جيداً مع الكمبيوتر لذا راقبته |
Il était gentil avec moi, à une époque où personne ne I'était. | Open Subtitles | لقد كان جيداً معي في وقت لم يكن فيه أي أحد بجانبي |
C'était pas mal non plus, mais je ne veux pas revivre ça. | Open Subtitles | لقد كان جيداً ايضاً ولكنني لا أريد الخوض فيه مجدداً |