Mais c'était un homme et c'était sans aucun doute du Pashto. | Open Subtitles | و لكنة كان رجلاً و قد كان بالتأكيد الباشتو |
C'était un homme bien, mais ce n'était pas mon âme sœur. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً صالحاً لكنه لم يكن توأم روحي |
Je ne veux pas dire ça. C'était un homme bien. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً |
C'était un type bien, et il est mort, alors sois gentil. | Open Subtitles | كان رجلاً صالحاً، وقد مات الآن، لذا كُن لطيفاً. |
Je sais qu'Il était puissant, mais toute influence s'assèche quand on est condamné à vie. | Open Subtitles | أعلم أنه كان رجلاً ذو سلطة، لكن ذلك النوع من التأثير ينسى عندما تقضي حياتك بالسجن |
Si elle l'avait fait, elle aurait constaté que le suspect impliqué dans l'incident de 1998 était un homme de race blanche. | UN | فلو فعلت ذلك لكانت لاحظت أن المشتبه فيه المتورط في حادثة 1998 كان رجلاً من الجنس الأبيض. |
Nous savons tous que Papy Mirando était un homme épouvantable. | Open Subtitles | أعلم، جميعنا نعرف، أن الجد"ميراندو" كان رجلاً فظيعاً. |
C'était un homme bon, il méritait mieux que ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً وهو يستحق أفضل مما حدث له |
Mon fils n'était peut-être pas parfait mais c'était un homme. | Open Subtitles | ابني لم يكن افضل الرجال, لكنه كان رجلاً |
Il a vécu ici en paix pendant des années. C'était un homme bon. | Open Subtitles | لقد عاش هنا في سلام لسنين كان رجلاً صالحاً |
Le vendeur a dit que c'était un homme soigné, dans la vingtaine ou trentaine, portant des vêtements occidentaux. | Open Subtitles | البائع قال بأنه كان رجلاً مهندماً في العشرين أو الثلاثين من عمره يرتدي ملابس غرب أميركية |
Donovan était un homme bon qui est juste devenu mauvais, mais cela ne vous absous pas de son meurtre. | Open Subtitles | دونافان كان رجلاً صالحاً اصبح سيئاً لكن ذلك لا يعفيك من قتلة |
C'était un homme merveilleux. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً رائعاً اي شخص من الذين عَرِفوه |
Parlez à nos voisins, nos amis c'était un homme formidable. | Open Subtitles | تحدث مع جيراننا أو أصدقائنا لقد كان رجلاً رائعاً |
Si c'était un homme, au lieu de pleurnicher, il accepterait son sort. | Open Subtitles | لو كان رجلاً فعلاً، ما كان ينوح حيال هذا، بل عليه تقبله. |
Déjà au Maroc, c'était un homme honorable et estimé. | Open Subtitles | سابقاً في المغرب كان رجلاً محترماً و محل إعجاب |
C'était un type grand, charismatique. Il a dit à mes parents que j'étais un athlète. | Open Subtitles | كان رجلاً ذا سحر شخصية طاغ أخبر والدي أنني رياضي |
C'était pas un comédien, c'était un type avec un pantalon vert. | Open Subtitles | هذا لم يكن ممثل هزلي، هذا كان رجلاً ما في بنطال أخضر |
Quand je l'ai rencontré, Il était très différent. | Open Subtitles | حين قابلته لأول مرة كان رجلاً مختلفاً جداً |
C'est, tu sais, ça ne devrait pas être pire. c'était un mec | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون الأمر سيئاً أنّه كان رجلاً |
c'était quelqu'un de bien quand je l'ai connu, il y a des années. | Open Subtitles | كان رجلاً صالحا منذ أن عرفته من سنوات عديدة |
On était juste collègues. C'était un gars sympa. | Open Subtitles | . حسناً لقد اشتغلنا معاً , وقد كان رجلاً لطيفاً |