ويكيبيديا

    "كان رجلاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • était un homme
        
    • était un type
        
    • Il était
        
    • était un mec
        
    • C'était un
        
    • c'était quelqu'un de
        
    • était un gars
        
    Mais c'était un homme et c'était sans aucun doute du Pashto. Open Subtitles و لكنة كان رجلاً و قد كان بالتأكيد الباشتو
    C'était un homme bien, mais ce n'était pas mon âme sœur. Open Subtitles لقد كان رجلاً صالحاً لكنه لم يكن توأم روحي
    Je ne veux pas dire ça. C'était un homme bien. Open Subtitles لا أقصد ذلك بطريقة سيئة كان رجلاً صالحاً
    C'était un type bien, et il est mort, alors sois gentil. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً، وقد مات الآن، لذا كُن لطيفاً.
    Je sais qu'Il était puissant, mais toute influence s'assèche quand on est condamné à vie. Open Subtitles أعلم أنه كان رجلاً ذو سلطة، لكن ذلك النوع من التأثير ينسى عندما تقضي حياتك بالسجن
    Si elle l'avait fait, elle aurait constaté que le suspect impliqué dans l'incident de 1998 était un homme de race blanche. UN فلو فعلت ذلك لكانت لاحظت أن المشتبه فيه المتورط في حادثة 1998 كان رجلاً من الجنس الأبيض.
    Nous savons tous que Papy Mirando était un homme épouvantable. Open Subtitles أعلم، جميعنا نعرف، أن الجد"ميراندو" كان رجلاً فظيعاً.
    C'était un homme bon, il méritait mieux que ce qui lui est arrivé. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً وهو يستحق أفضل مما حدث له
    Mon fils n'était peut-être pas parfait mais c'était un homme. Open Subtitles ابني لم يكن افضل الرجال, لكنه كان رجلاً
    Il a vécu ici en paix pendant des années. C'était un homme bon. Open Subtitles لقد عاش هنا في سلام لسنين كان رجلاً صالحاً
    Le vendeur a dit que c'était un homme soigné, dans la vingtaine ou trentaine, portant des vêtements occidentaux. Open Subtitles البائع قال بأنه كان رجلاً مهندماً في العشرين أو الثلاثين من عمره يرتدي ملابس غرب أميركية
    Donovan était un homme bon qui est juste devenu mauvais, mais cela ne vous absous pas de son meurtre. Open Subtitles دونافان كان رجلاً صالحاً اصبح سيئاً لكن ذلك لا يعفيك من قتلة
    C'était un homme merveilleux. Open Subtitles لقد كان رجلاً رائعاً اي شخص من الذين عَرِفوه
    Parlez à nos voisins, nos amis c'était un homme formidable. Open Subtitles تحدث مع جيراننا أو أصدقائنا لقد كان رجلاً رائعاً
    Si c'était un homme, au lieu de pleurnicher, il accepterait son sort. Open Subtitles لو كان رجلاً فعلاً، ما كان ينوح حيال هذا، بل عليه تقبله.
    Déjà au Maroc, c'était un homme honorable et estimé. Open Subtitles سابقاً في المغرب كان رجلاً محترماً و محل إعجاب
    C'était un type grand, charismatique. Il a dit à mes parents que j'étais un athlète. Open Subtitles كان رجلاً ذا سحر شخصية طاغ أخبر والدي أنني رياضي
    C'était pas un comédien, c'était un type avec un pantalon vert. Open Subtitles هذا لم يكن ممثل هزلي، هذا كان رجلاً ما في بنطال أخضر
    Quand je l'ai rencontré, Il était très différent. Open Subtitles حين قابلته لأول مرة كان رجلاً مختلفاً جداً
    C'est, tu sais, ça ne devrait pas être pire. c'était un mec Open Subtitles لا ينبغي أن يكون الأمر سيئاً أنّه كان رجلاً
    c'était quelqu'un de bien quand je l'ai connu, il y a des années. Open Subtitles كان رجلاً صالحا منذ أن عرفته من سنوات عديدة
    On était juste collègues. C'était un gars sympa. Open Subtitles . حسناً لقد اشتغلنا معاً , وقد كان رجلاً لطيفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد