Si c'est vraiment quelqu'un d'autre et qu'il donne ses vidéos alors il visite forcément le site. | Open Subtitles | لو كان شخص آخر حقاً ويقوم بتقديم أشرطة الفيديو، فلابدّ أنّه زار الموقع. |
Si quelqu'un d'autre avait été assis sur cette chaise, il aurait pu voir le programme de l'Agent Boyd plus tôt. | Open Subtitles | اذا كان شخص آخر كان يجلس على ذلك الكرسي، أنها قد شهدت البرنامج وكيل بويد عاجلا. |
Et bien Bones, il a pas fallu longtemps pour comprendre que quelqu'un d'autre était là, donc soit Blackthorn a surestimé ses gars, soit c'était quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | حسنا، بونز، لن ياخذ الامر طويلا لنكتشف هذا كان شخص آخر هنا يا اما بلاك ثورن يبالغ في تقدير رجاله أو كان شخص آخر |
Si quelqu'un d'autre veut partir, c'est le moment. | Open Subtitles | اذا كان شخص آخر يريد أن يذهب، هو عليه الآن عندما. |
T'enlèves le masque, tu crois peut-être... que c'est pas toi qui as fait tout ça, mais quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | تنزعذلكالقناع،ربماتفكر .. لم تكن أنت من فعل هذه الأشياء، ربما كان شخص آخر |
Oh... le groupe pense que peut être ca serait pour le mieux si quelqu'un d'autre était notre porte parole | Open Subtitles | تعتقد المجموعة أنه ربما سيكون من الأفضل لو كان شخص آخر هو المتحدث بإسمنا |
Si quelqu'un d'autre a commis vos crimes, il doit vouloir se montrer. | Open Subtitles | لو كان شخص آخر مسؤولًا عن جرائمك فربما يريد أن يُرى الآن |
Il a dit qu'il n'avait rien fait, que quelqu'un d'autre l'avait fait. | Open Subtitles | قال أنه لم يلمسها أبدًا ولكن من فعل ذلك كان شخص آخر |
Et bien, le shérif a bien dit que quelqu'un d'autre était dans la voiture avec la mère d'Abraham. | Open Subtitles | حسنا، شريف لم يقول كان شخص آخر في سيارة مع أمه إبراهيم. |
Oui. Pour elle, quelqu'un d'autre avait l'attention de son père. | Open Subtitles | صحيح، بالنسبة لها، كان شخص آخر محور إهتمام والدها. |
Rien, bébé. J'ai pris ton papa pour quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لا شيء يا حبيبتي، ظننت أن أبّيك كان شخص آخر. |
Et dès que je revenais chercher Bubba, quelqu'un d'autre me disait: | Open Subtitles | كل مرة أعود للبحث عن بوبا كان شخص آخر يقول |
Si quelqu'un d'autre conduisait, il aura forcément laissé des traces. | Open Subtitles | إن كان شخص آخر قد قادها، فسيكون قد خلّف دليلاً وراءه |
Je me demandais, est-ce que quelqu'un d'autre fait une interview du maire demain à la télé, ou il n'y a que moi ? | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان شخص آخر سيستضيف المحافظ على التلفاز غداً ، أو فقط أنا؟ |
Si quelqu'un a coupé le morceau, peut-être quelqu'un d'autre également cassette enregistrée. | Open Subtitles | اذا كان شخص آخر قطع القطعة ربما شخص آخر صنع الشريط أيضاً |
Je n'ai jamais voulu penser qu'il pouvais blesser Kim, mais si quelqu'un d'autre à fais ca, pourquoi ne l'avons nous pas trouvé avant ? | Open Subtitles | لم أصدق أبداً أنه من الممكن أن يضر "كيم" ولكن إذا كان شخص آخر فعل ذلك لماذا لم يتم العثور عليه حتى الآن ؟ |
Je lui ai rien fait. C'est quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لم أفعل لها شيئًا لقد كان شخص آخر |
Cela pourrait être possible si quelqu'un d'autre avait marché dans la peinture, et changé de chaussures pour celles de notre marié Brett Dohn. | Open Subtitles | وهذا قد يكون ممكنا إلا إذا كان شخص آخر صعدت في الطلاء، و ثم تحولت الأحذية مع شركائنا العريس بريت Dohn. |
Donc, ça pourrait être quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لذلك يمكن أن يكون كان شخص آخر. |