J'ai vu leur album de fin d'année. Ils étaient six. | Open Subtitles | لقد رأيت صور ذكريات المدرسة كان عددهم ستة |
Et tout ce temps, tu ne t'es jamais demandé combien Ils étaient ? | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، ولم تتساؤل أبداً كم كان عددهم ؟ |
Ils étaient huit, même pas une équipe au complet. | Open Subtitles | لقد كان عددهم ثمانية فقط لذلك فهم لا يشكلون فريق كامل |
Combien y en avait-il quand tu les as trouvés ? | Open Subtitles | كم كان عددهم عندما وجدتهم؟ |
Depuis 1937, année où l'île comptait environ 200 habitants, la population n'a cessé de diminuer. | UN | ويتناقص تعداد سكانها باطراد منذ عام 1937 حينما كان عددهم يناهز 200 نسمة. |
On est passé de 2 655 victimes en 1999 à 6 489 en 2009. | UN | وبلغ عدد ضحايا جرائم القتل 489 6 ضحية في عام 2009 بعد أن كان عددهم 655 2 ضحية في عام 1999. |
En 2010, le nombre de ces fonctionnaires s'élevait à 651, ce qui représente une augmentation de près de 200 %, puisqu'en 2008 il n'y en avait que 186. | UN | وفي عام 2010، كان عددهم 651 شخصاً، وهو ما يمثل زيادة بأكثر من 200 في المائة مقارنة ﺑ 186 شخصاً في عام 2008. |
Il y en avait 58, et 16 d'entre eux sont des fusils très puissants. | Open Subtitles | لقد كان عددهم 58 سلاحاً و 16 منهم بنادق عالية الدقة |
Ils étaient supérieurs en nombre aux policiers qui étaient 3 et étaient aussi mieux équipés que la police qui n'avait pas de moyens de communication ni de transport. | UN | وقد كان عددهم يزيد عن عدد رجال الشرطة الثلاثة الذين كانوا موجودين في هذا المخفر. كما كانوا أفضل تجهيزاً من رجال الشرطة الذين لم يكن لديهم أية وسيلة من وسائل الاتصال أو النقل. |
À cet égard, le Comité a été surpris d'apprendre que le Golan syrien occupé comptait aujourd'hui environ 21 000 habitants syriens, alors qu'Ils étaient 100 000 en 1967. | UN | وفي هذا الصدد، فقد أعربت اللجنة عن استغرابها عندما علمت أن عدد سكان الجولان يقارب حالياً 000 21 نسمة، في حين كان عددهم في عام 1967 زهاء 000 100 نسمة. |
Ils ne disent pas combien Ils étaient. | Open Subtitles | غير مكتوب.. غير مكتوب كم كان عددهم |
Ils étaient douze. | Open Subtitles | كان عددهم 12 ماذا كان بإمكانى أن أفعل ؟ |
Ils étaient trop nombreux. | Open Subtitles | لقد كان عددهم كبيراً جداً |
Ils étaient des milliers. | Open Subtitles | لقد كان عددهم بالألاف |
Bon sang, combien y en avait-il ? | Open Subtitles | يا للجحيم ، كم كان عددهم ؟ |
Combien y en avait-il ? | Open Subtitles | كم كان عددهم ؟ |
Depuis 1937, année où l'île comptait environ 200 habitants, le nombre de Pitcairniens n'a cessé de diminuer. | UN | ويتناقص تعداد سكان بيتكيرن باطراد منذ عام 1937 حينما كان عددهم يقترب من 200 نسمة. |
Depuis 1937, année où l'île comptait environ 200 habitants, le nombre de Pitcairniens n'a cessé de diminuer. | UN | ويتناقص تعداد سكان بيتكيرن باطراد منذ عام 1937 حينما كان عددهم يناهز 200 نسمة. |
Le nombre des élèves inscrits auprès de ces centres est passé de 233 en 1995 à 338 en 1999. | UN | وقد بلغ عدد الطلبة 338 طالباً وطالبة في عام 1999بعد أن كان عددهم 233 طالباً وطالبة في عام 1995. |
En 1993, elle s'élevait à environ 250 000 habitants, soit à peu près 80 % de la population urbaine du pays. | UN | وفي عام ١٩٩٣، كان عددهم نحو ٠٠٠ ٢٥٠ نسمة، أي نحو ٨٠ في المائة من مجموع سكان الحضر في البلد. |
Il y en avait combien ici, Général ? | Open Subtitles | كم كان عددهم أيها العقيد؟ |
En 1999 il y en a eu en moyenne 292 pour 1000 résidents, et ce chiffre est passé à 481 en 2001. | UN | فقد كان عددهم في المتوسط هو 292 من كل 000 1 في عام 1999 ثم ارتفع إلى 481 عام 2001. |
Au 1er janvier 1997, ils n'étaient plus que 53 993, mais constituaient 36,98 % de la population totale actuelle. | UN | وفي نفس الموعد من عام ١٩٩٧، كان عددهم قد انخفض الى ٩٩٣ ٥٣ أي ٣٦,٩٨ في المائة من اجمالي السكان الحاليين. |