Je pensais que ce serait cool si On avait internet. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه سيكون رائع إذا كان عندنا إنترنت |
Pas plus gros qu'une goutte de pluie, mais On avait 19 perforations et un contact secondaire dans le compartiment moteur. | Open Subtitles | لا شيء أكبر من قطرة مطر لكننا كان عندنا 19 ثقب واتصال ثانوي إلى مقصورة المحرك |
On avait des pâtes en entrée, et ensuite viande ou poisson. | Open Subtitles | كان عندنا دروس للباستا وكان عندنا لحم أو سمكة |
Nous avons eu un autre facteur mécontent la semaine dernière. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كان عندنا آخرون ساعي البريد الساخط. |
Ma sur est un vaisseau, alors... On a eu une enfance compliquée. | Open Subtitles | حسناً , أختى السفينة كان عندنا عقد طفولة |
Tout allait bien, Nous avions bien sûr quelques différends, mais ce jour-lâ, j'ai réalisé que mon mari n'avait aucun respect pour moi. | Open Subtitles | كل شيء كان طبيعيا كان عندنا خلافاتنا لكن هذا كان اليوم الذي أدركت فيه |
On avait Hakuna Matata avant Simba, et on l'a encore aujourd'hui. | Open Subtitles | كان عندنا هاكونا ماطاطا قبل سيمبا واكيد لسه عندنا. |
On avait des frais d'hôtel, alors j'ai construit une cabane pour les boxeurs. | Open Subtitles | كان عندنا فواتير الفندق لذا بنيت بملكي حجرات للمقاتلين للبقاء في الداخل |
On avait une tirelire Disney, non pas qu'il y ait jamais eu le moindre argent dedans. | Open Subtitles | كان عندنا حصالة لديزني لكن لم يكن بها الكثير من الأموال |
On avait des lits superposés. | Open Subtitles | كان عندنا أسرة غريبة, و في الليل كنت أعرف بأن ديفيد كان هناك. |
Tu te souviens du soir où On avait trop bu? | Open Subtitles | تتذكّر ذلك الوقت متى كان عندنا كثيرا أن نشرب؟ |
On avait une de ces fresques dans notre lycée. | Open Subtitles | كان عندنا واحدة من هذه الجداريات في المدرسة |
L'année dernière, ici même, Nous avons eu une... célébration très différente. | Open Subtitles | العام الماضي هنا كان عندنا احتفال مختلف تماما |
Nous avons eu des ennuis au début avec le revêtement miroir extérieur. | Open Subtitles | كان عندنا بعض المشاكل في الحقيقة في باديء الأمر مع الزجاج الخارجي |
Et depuis Nous avons eu cinq enfants morts-nés. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين كان عندنا خمسة اطفال ولدوا |
-Allô? Ici, Couleuvre. On a eu un petit problème avec la portière. | Open Subtitles | مرحبا، هنا صغير الحية كان عندنا مشكلة صغيرة بالباب |
Vous avez de la chance. On a eu un suicide ce matin. | Open Subtitles | أنت محظوظ كان عندنا حالة إنتحار هذا الصباح |
On a eu une mauvaise expérience avec une équipe télé l'année dernière. | Open Subtitles | كان عندنا تجربة سيئة مَع طاقم تلفزيوني السنة الماضية |
Nous avions fomenté le complot parfait avec une race d'extraterrestres. | Open Subtitles | كان عندنا مؤامرة مثالية بجنس عوالم غريبة. |
Pendant 9 jours Nous avions le bébé de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لـ تسعة ايام كان عندنا طفل ناس اخرين. |
ce mec a supprimé le problème que Nous avions avec la porte du garage. | Open Subtitles | هذاك الرجل خنق المشكله من اصلها كان عندنا مشكله في باب الكراج |
on en avait une, avant ta naissance, dans le salon. | Open Subtitles | كان عندنا واحدة قبل ولادتك في غرفةِ الطعام |