Mais je jure devant Dieu, qu'il était dans ce parking. | Open Subtitles | ولكنّى أقسِمُ بالله، لقد كان فى ساحة الإنتظار |
Dites, il n'a pas mangé de citron quand il était dans mon corps, hein ? | Open Subtitles | إنظر إنه لم يأكل أى حمضيات حين كان فى جسدى أليس كذلك؟ |
Noah était à la maison. Il était prêt à aller se coucher. | Open Subtitles | نوا كان فى المنزللقد كان يستعد للذهاب للنوم |
Il voulait qu'on pense qu'il était à New-York, et le pauvre Timmy a mordu à hameçon. | Open Subtitles | لقد أرادانا أن نعتقد أنه كان فى نيويورك وتيمى المسكين ابتلع الطعم |
C'était en noir et blanc, mais tout était si net. | Open Subtitles | كان فى الأبيض والأسود ولكنه كان واضح جدا |
J'ai une nouvelle pour vous, les première année, simplement parce que vous connaissez un gars qui était en classe avec la colocataire de la fille décédée ne signifie pas que ça aurait pu être vous. | Open Subtitles | لدىّ أخبار لكم طالب صغير فى السن لإنه فقط كما تعلمون ، شاب والذى كان فى صف دراسى مع زميلة فتاة ميتة |
Il était au casino Palermo, jouant avec les jetons du Four Kings. | Open Subtitles | لقد كان فى كازينو باليرمو , يلعب برقائق الملوك الاربعة |
Quelqu'un qui nous connait, chacun d'entre nous, quelqu'un qui était sur l'opération, au quel cas ils nous auraient ou pas repérés et enfin quelqu'un qui avait la possibilité de surveiller toute l'opération et que nous avons loupé. | Open Subtitles | شخص يعرفنا، يعرفنا كلنا شخص كان فى العملية فى هذه الحالة قد يلقوا القبض علينا أو لا |
Russell et moi avons trouvé une preuve que LeBlanc était dans la chambre quand Michelle Rowlands a été violée. | Open Subtitles | اتعرفين روسل و انا وجدنا دليل على ان لبلانق كان فى الغرفة حينما تم اغتصاب ميشيل رولاندز |
Il était dans ce placard parce que je n'étais jamais là, sa mère le laissait regarder ces foutues étoiles en plastiques nuit après nuit. | Open Subtitles | لقد كان فى الخزانه لأنى لم أكن متواجدا هناك والدته كانت تدعه يحملق فى هذه النجوم البلاستيكيه الحقيره ليله بعد ليله |
On doit trouver qui était dans la limousine. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نعرف من كان فى تلك الليموزين |
Probablement pendant que son tueur était dans le taxi. | Open Subtitles | على الارجح بينما القاتل كان فى السيارة الاجرة |
J'ai convaincu le duc que c'était dans ses meilleurs intérêts. | Open Subtitles | لقد أقنعت الدوق أن هذا كان فى مصلحته. |
On pense que quelqu'un sur cette liste connaît quelqu'un qui était à votre mariage, et que cette personne peut être le lien avec le Wesenrein. | Open Subtitles | نظن ان شخص ما فى هذه القائمه عرف شخص ما كان فى زفافك ,ونعتقد ان هذا الشخص هو نقطه الاتصال بالفسنرين |
Diego était à 1h00 par rapport à ta position quand on t'a tiré dessus. | Open Subtitles | ان دياجو كان فى اتجاه الساعه 1 عندما اصبت |
Il était à Singapour, c'était la mousson. | Open Subtitles | لقد كان فى سنغافوره كانت هناك رياح موسميه |
Dobson travaillait pour une agence privée appelée Verax quand il était en Irak. | Open Subtitles | دوبسون يعمل لموزع خاص أسمه فيركس عندما كان فى العراق. |
Le vent était en sa faveur, et il a donc pu engager le combat. | Open Subtitles | ذلك يعنى أن اتجاة الريح كان فى صفهم و لذا كان لديهم تحكم كامل خلال الاشتباك |
Au moment de l'attaque, M. Bush était en route... vers une école élémentaire de Floride. | Open Subtitles | فى نفس توقيت حدوث الهجوم مستر بوش كان فى طريقه إلى مدرسة إبتدائية |
Il était au Craven Country Jamboree de 1985. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مذهلًا لقد كان فى مخيم بلدة كرافين عام1985 |
On doit savoir si ce Gentry était sur ce casse. | Open Subtitles | علينا اكتشاف اذا كان هذا الرجل جينترى كان فى هذة السرقة |
Bergin se rendait à la prison voir Edgar Roy quand il a été tué. | Open Subtitles | بيرجن كان فى طريقة لرؤية ادجار روى فى السجن حينما قُتل |
À chaque fois qu'il est de quart, ce navire apparaîti. | Open Subtitles | كلما كان فى نوبة مراقبتة تظهر سفينة العدو |