Lors de la rédaction du présent rapport, peu de réponses avaient été reçues. | UN | ووقت كتابة التقرير، كان قد ورد عدد ضئيل من الردود. |
Au 23 mai 2000, des réponses avaient été reçues du Koweït et du Mexique. | UN | وحتى 23 أيار/مايو 2000، كان قد ورد ردان، من الكويت والمكسيك. |
Au moment de l'élaboration du présent rapport, 276 candidatures avaient été reçues pour une centaine de postes. | UN | وحتى وقت إعداد هذا التقرير، كان قد ورد 276 طلبا لحوالي 100 وظيفة. |
14. Au 1er août 1994, 89 rapports avaient été reçus au titre de 1992 et 77 au titre de 1993. | UN | ٤١ - وبحلول ١ آب/أغسطس ٤٩٩١، كان قد ورد ٩٨ بيانا فيما يتعلق بعام ٢٩٩١ و ٧٧ بيانا فيما يتعلق بعام ٣٩٩١. |
Au 31 octobre 1999, un montant de 29 004 320 dollars avait été reçu pour la période 1994-1999, dont 5 844 792 dollars aux fins des exhumations. | UN | فحتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، كان قد ورد مبلغ ٣٢٠ ٠٠٤ ٢٩ دولار للفترة ١٩٩٤-١٩٩٩، بما في ذلك مبلغ ٧٩٢ ٨٤٤ ٥ دولار المخصص لعمليات استخراج الجثث. |
Au 2 juin 1999, une réponse avait été reçue du Mexique. | UN | وحتى 2 حزيران/يونيه 1999، كان قد ورد رد من المكسيك. |
À la date prévue du 1er novembre 1995, 24 offres avaient été reçues. | UN | وبحلول موعد فتح العطاءات وهو ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ كان قد ورد ٢٤ عطاء. |
3. Au 20 octobre 1998, des réponses avaient été reçues des États suivants : Nouvelle—Zélande et Trinité—et—Tobago. | UN | ٣- وبحلول ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، كان قد ورد ردان من الدولتين التاليتين: نيوزيلندا وترينيداد وتوباغو. |
Au 20 novembre 2000, des réponses avaient été reçues de six États. | UN | وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 كان قد ورد رد من ست دول. |
. Le Secrétaire général, dans une note verbale datée du 14 avril 1998, a en conséquence prié les membres de l'Autorité de présenter des candidats pour le programme de formation, au plus tard le 31 juillet 1998, date à laquelle 60 candidatures avaient été reçues. | UN | ثم طلب اﻷمين العام إلى أعضاء السلطة في مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ نيسان/ أبريل ١٩٩٨ أن يقدموا أسماء المرشحين للتدريب في موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨. وبحلول ذلك التاريخ كان قد ورد ما مجموعه ٦٠ طلبا. |
4. Au 30 mai 1997, des réponses substantielles avaient été reçues de la part des Gouvernements croate et nigérian. | UN | ٤- وبحلول ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١ كان قد ورد ردان موضوعيان من حكومتي كرواتيا ونيجيريا. |
Au 12 juin 2013, 39 candidatures avaient été reçues. | UN | وفي 12 حزيران/يونيه 2013، كان قد ورد ما مجموعه 39 ترشيحا. |
Au 31 août 2013, les réponses d'Israël, du Liban et de l'Organisation de libération de la Palestine avaient été reçues. | UN | وحتى 31 آب/أغسطس 2013، كان قد ورد رد من كل من إسرائيل ولبنان ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
Au 31 août 2010, les réponses d'Israël et de l'Organisation de libération de la Palestine avaient été reçues. | UN | وحتى 31 آب/أغسطس 2010، كان قد ورد رد من كل من إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
Ce logiciel a permis d'améliorer considérablement la communication d'informations par les États: à la quatrième session de la Conférence, 566 rapports ou mises à jour de rapports antérieurs avaient été reçus de 116 États Membres. | UN | وقد أدّى هذا البرنامج الحاسوبي إلى تحسين الإبلاغ من قِبل الدول تحسيناً ملموساً: فبحلول الدورة الرابعة للمؤتمر، كان قد ورد 566 تقريرا أو تحديثا لتقارير سابقة من 116 دولة عضواً. |
Au 31 juillet 2005, 120 rapports nationaux avaient été reçus. | UN | وبحلول 31 تموز/يوليه 2005، كان قد ورد 120 تقريرا وطنيا. |
Au 1er février 2005, 820 rapports d'audit avaient été reçus. | UN | 14 - في 1 شباط/فبراير 2005 كان قد ورد 820 تقريرا. |
Ce plan est financé par des contributions volontaires et en février 2010 un montant de 8 805 493 dollars des États-Unis avait été reçu de différents donateurs. | UN | وتموَّل الخطة عن طريق التبرعات، وحتى شباط/فبراير 2010 كان قد ورد مبلغ 493 805 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من مانحين مختلفين(). |
Ce plan est financé par des contributions volontaires et en février 2010 un montant de 8 805 493 dollars des États-Unis avait été reçu de différents donateurs. | UN | وتموَّل الخطة عن طريق التبرعات، وحتى شباط/فبراير 2010 كان قد ورد مبلغ 493 805 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من مانحين مختلفين(). |
3. Au 12 septembre 1996, une réponse avait été reçue du Japon. | UN | ٣ - وحتى ٢١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ كان قد ورد رد من اليابان؛ وهو مستنسخ في الجزء ثانيا أدناه. |
Au 5 juillet 2005, une réponse avait été reçue du Gouvernement de la Géorgie, qui est reproduite ci-après. | UN | 3 - وحتى تموز/يوليه 2005 ، كان قد ورد رد من حكومة جورجيا المستنسخ أدناه. |
A la fin du mois d'août 2007, on avait reçu 3,5 millions de dollars en contributions. | UN | وبنهاية آب/أغسطس 2007 كان قد ورد مبلغ 3.5 مليون دولار كمساهمات. |