Quel qu'ait été le châtiment qu'elles ont enduré, c'était pour le bien commun. | Open Subtitles | اياً يكن العقاب الذي تعيّن على هاته الفتيات ان تتلقينه فإنه كان لأجل مصلحة اكبر |
Et maintenant vous me dites que tout ça c'était pour l'argent? | Open Subtitles | و الآن تخبرني أن كل ذلك كان لأجل المال ؟ |
Tout ce que j'ai fait, c'était pour ce moment. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لأجل هذه اللحظة, في هذا المكان. |
Tout ce que j'ai fait, c'était pour m'acquitter de ma dette. | Open Subtitles | ألا يمكنك إدراك أن كل ما فعلته كان لأجل رد الدين؟ |
Je ne voudrais pas manquer une soirée avec vous, même si c'est pour une confrontation. | Open Subtitles | لم أكن لأفوت مساء معكِ حتى وإن كان لأجل القتال |
La seule raison pour laquelle j'étais bien habillée était pour aller sous couverture. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإرتدائي تلك الملابس كان لأجل الذهاب بمُهمّة سرية. |
Chaque entrainement qu'on a fait, c'était pour aujourd'hui les mecs. | Open Subtitles | كل تدريب تلقيناه كان لأجل هذا اليوم إيّها الفتيه |
Pourquoi m'avoir laissé croire que c'était pour son argent ? | Open Subtitles | لماذا جعلتني أظن أن ذلك كان لأجل المال فقط؟ |
C'était pour avoir la liste des planètes. | Open Subtitles | كل هذا كان لأجل أن يضع يديه على قائمة الكواكب |
Mais les choses qu'il a faites c'était pour les animaux. | Open Subtitles | ولكن كل شيء فعله كان لأجل الحيوانات |
C'était pour attirer l'attention du monde. | Open Subtitles | لقد كان لأجل كسب إهتمام العالم |
Cette diversion était pour un seul gars ? | Open Subtitles | ذلكَ التمويه كان لأجل شخص واحد فقط ؟ |
C'était pour l'argent, et je pari qu'il est dans ce sac. | Open Subtitles | كان لأجل المال وأنا واثق أنه في الحقيبة |
- C'était pour ma famille. C'était pas un jeu. | Open Subtitles | هذا المال كان لأجل عائلتي هذه ليست لعبة |
C'était pour me protéger, d'accord ? | Open Subtitles | لقد كان لأجل الحماية , حسناً ؟ |
Donc, tout le bien que tu as fait dans ton état d'orgueil était pour la plus grande gloire de Prue. | Open Subtitles | لذلك كل خيرٍ فعلته أثناء فخركِ كان لأجل انتصار "برو" فحسب |
Quand j'ai accepté ce boulot, c'était pour le fric. | Open Subtitles | أوه، نعم عندما قبلت بهذا العمل، كان لأجل المال... |
Je me suis dit moi-même au moins des centaines de fois que tout était pour Hope, mais | Open Subtitles | أقنعت نفسي 100 مرة بأن ما فعلته كان لأجل (هوب) |
Et c'était pour ceci. | Open Subtitles | كل ذلك كان لأجل هذا |
Ce que j'ai fait, c'était pour aider quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | ما فعلتُه كان لأجل شخص آخر. |
Je te laisserai y aller si c'est pour donner ton préavis. Un des prisonniers l'a trouvé. | Open Subtitles | سأدعكِ تذهبي إلى العمل . إن كان لأجل أن تقدمي استقالتكِ . وجدها واحدٌ من السجناء العملين على الطريق |