ويكيبيديا

    "كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité était saisi de nouvelles notifications
        
    74. le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs à l'azinphos-méthyle présentés par le Canada et la Thaïlande qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 and Add.2. UN 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2.
    87. le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs au mirex présentés par Cuba et l'Uruguay qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 et Add.3. UN 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3.
    106. le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs au phorate présentés par le Canada et la Thaïlande qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/9, UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 and Add.2. UN 106- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الفوريت مقدمة من كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/9 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 وAdd.2.
    125. le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs à l'hexachlorobutadiène présentés par le Canada et le Japon, qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 et Add.2. UN 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs à l'azinphos-méthyle présentés par le Canada et la Thaïlande qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 and Add.2. UN 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs au mirex présentés par Cuba et l'Uruguay qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 et Add.3. UN 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs au phorate présentés par le Canada et la Thaïlande qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/9, UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 and Add.2. UN 106- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الفوريت مقدمة من كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/9 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 وAdd.2.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs à l'hexachlorobutadiène présentés par le Canada et le Japon, qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 et Add.2. UN 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs à l'azinphos-méthyle présentés par le Canada et la Thaïlande qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/4, UNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 and Add.2. UN 74 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن ميثيل الأزينفوس قدمتها كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/4 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/4/Add.1 وAdd.2.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs au mirex présentés par Cuba et l'Uruguay qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/7, UNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1, Add. 2 et Add.3. UN 87 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الميركس قدمتها كوبا وأوروغواي، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/7 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/7/Add.1 وAdd. 2 وAdd.3.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs au phorate présentés par le Canada et la Thaïlande qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/9, UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 and Add.2. UN 106- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن الفوريت مقدمة من كندا وتايلند، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/9 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1 وAdd.2.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications et des documents justificatifs correspondants relatifs à l'hexachlorobutadiène présentés par le Canada et le Japon, qui figurent dans les documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 et Add.2. UN 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2.
    22. le Comité était saisi de nouvelles notifications concernant l'endosulfan présentées par le Burkina Faso, le Cap-Vert, la Gambie, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal, figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/5, ainsi que de la documentation fournie à leur appui, figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2. UN 22 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان عن الإندوسلفان من بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5، والوثائق الداعمة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications concernant l'endosulfan présentées par le Burkina Faso, le Cap-Vert, la Gambie, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal, figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/5, ainsi que de la documentation fournie à leur appui, figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2. UN 22 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان عن الإندوسلفان من بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5، والوثائق الداعمة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2.
    le Comité était saisi de nouvelles notifications concernant l'endosulfan présentées par le Burkina Faso, le Cap-Vert, la Gambie, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal, figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/5, ainsi que de la documentation fournie à leur appui, figurant dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2. UN 22 - كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان عن الإندوسلفان من بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5، والوثائق الداعمة الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.5/5/Add.2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد