E. Documentation le Comité préparatoire était saisi des documents suivants : | UN | 23 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية: |
F. Documentation le Comité préparatoire était saisi des documents ci-après : | UN | 18 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية: |
le Comité préparatoire était saisi des documents suivants : | UN | 10 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية: |
le Comité préparatoire était saisi des documents suivants : | UN | 17 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية: |
le Comité préparatoire était saisi des documents suivants : | UN | 9 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية: |
À sa 5e séance, le 2 mai, le Comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Projet d'organisation des travaux du Sommet mondial pour le développement durable > > , présenté par le Président. | UN | 37 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " تنظيم الأعمال المؤقت أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس. |
À sa 5e séance, le 2 mai, le Comité préparatoire était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement durable > > , présenté par le Président. | UN | 44 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس. |
3. le Comité préparatoire était saisi du document suivant: | UN | 3- كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية: |
le Comité préparatoire était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'examen de l'application de la Stratégie de Maurice (E/CN.17/2010/9). | UN | 6 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية تقرير الأمين العام عن استعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس (E/CN.17/2010/9). |
41. À sa 19e séance, le 7 octobre 2008, le Comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau sur la poursuite des activités préparatoires. | UN | " 41 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر اقترحه المكتب بشأن مواصلة العملية التحضيرية. |
À la 3e séance, le 1er mars, le Comité préparatoire était saisi du texte d'un projet de déclaration politique et d'un projet de plan d'action international sur le vieillissement, 2002. | UN | 19 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 1 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة التحضيرية نص مشروع إعلان سياسي ومشروع خطة عمل دولية بشأن الشيخوخة، 2002، وجرى تعميمهما في أوراق غير رسمية. |
37. À la 2e séance plénière de sa réunion finale, le 25 juin, le Comité préparatoire était saisi du projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement (A/CONF.223/PC.3/Rev.1). | UN | 37 - وفي الجلسة العامة الثانية من اجتماعها الأخير، المعقودة في 25 حزيران/يونيه كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغير النامية A/CONF.223/PC/3/Rev.1. |
le Comité préparatoire était saisi d'un projet de résolution proposé par le Bureau, intitulé < < Dispositions concernant l'organisation de la Commission thématique > > (HS/C/PC.2/L.7). | UN | 45 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار مقترح من المكتب بعنوان " الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية " (HS/C/PC.2/L.7). |
le Comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau, intitulé < < Dispositions concernant l'organisation de la vingt-cinquième session extraordinaire de l'Assemblée générale > > (HS/C/PC.2/L.2). | UN | 47 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر اقترحه المكتب بعنوان " الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة " (HS/C/PC.2/L.2). |
le Comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau, intitulé < < Dispositions concernant les pouvoirs des partenaires associés au Programme pour l'habitat à la session extraordinaire > > (HS/C/PC.2/L.5). | UN | 50 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر مقترح من المكتب بعنوان " الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية " (HS/C/PC.2/L.5). |
le Comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau, intitulé < < Autres dispositions concernant les pouvoirs des partenaires associés au Programme pour l'habitat à la session extraordinaire > > (HS/C/PC.2/L.4). | UN | 51 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر مقترح من المكتب بعنوان " ترتيبات أخرى لاعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية " (HS/C/PC.2/L.4). |
le Comité préparatoire était saisi d'un projet de décision proposé par le Bureau, intitulé < < Préparatifs des travaux de la Commission thématique > > , (HS/C/PC.2/L.6). | UN | 52 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر مقترح من المكتب بعنوان " العملية التحضيرية للجنة المواضيعية " (HS/C/PC.2/L.6). |
À sa 4e séance, le 17 mars, le Comité préparatoire était saisi du texte d'un projet de déclaration politique (E/CN.6/2000/PC/L.5), soumis par la Présidente du Comité préparatoire. | UN | 40 - في الجلسة الرابعة المعقودة في 17 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة التحضيرية نص مشروع إعلان سياسي (E/CN.6/2000/PC/L.5)، مقدم من رئيسة اللجنة التحضيرية. |
À sa 4e séance, le 17 mars, le Comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Reprise de la troisième session du Comité préparatoire > > (E/CN.6/2000/PC/L.7), présenté par la Présidente du Comité préparatoire. | UN | 48 - في الجلسة الرابعــــة المعقـــــودة فــــي 17 آذار/ مارس، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر معنون " الدورة الثالثة المستأنفة للجنة التحضيرية " (E/CN.6/2000/PC/L.7)، مقدم من رئيسة اللجنة التحضيرية. |
À sa 5e séance, le 3 mai 2001, le Comité préparatoire était saisi d'un projet de décision intitulé < < Modalités précises des futures sessions du comité préparatoire > > , présenté par le Président pour le Sommet mondial pour le développement durable. | UN | 33 - في جلستها 5، المعقودة في 3 أيار/مايو 2001، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر عنوانه " الطرائق المحددة للدورات المقبلة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة " ، مقدم من الرئيس. |
le Comité préparatoire était également saisi des documents suivants pour examen : | UN | 20 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية من أجل النظر فيها: |