ويكيبيديا

    "كان من المفترض أن تكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'était censé être
        
    • C'était supposé être
        
    • es censé être
        
    • aurait dû être
        
    • Tu devais être
        
    • Ça devait être
        
    • Elle devait être
        
    • était censée être
        
    • Elle était supposée être
        
    C'était censé être une surprise pour la mariée. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون مفأجأة كبرى بالنسبة للعروس
    C'était censé être un grand moment pour moi en tant que père. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون لحظة عظيمة جداً بالنسبة لي كأب
    Si C'était supposé être une surprise, pourquoi n'as-tu rien dit ? Open Subtitles لو كان من المفترض أن تكون مفاجأة, لماذا لم تقولي أي شيء؟
    tu es censé être à l'église. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون في الكنيسة
    - Oui, de 2 millions de dollars. - Et ça aurait dû être 4. Open Subtitles أجل على مليونين ، كان من المفترض أن تكون أربعة
    Tu devais être ici vendredi. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا الجمعة الماضية
    Elle allait chercher ton gâteau d'anniversaire. Ça devait être une surprise. Open Subtitles ،ذهبت لاحضار كعكة عيد ميلادك .كان من المفترض أن تكون مفاجأة
    Elle devait être notre chef mais Dotty est partie en congé maternité. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون مشرفتنا ولكن بعد ذلك حَمِلت وأخذت إجازة أمومة
    Cette soirée était censée être sur le thème du sexe. Open Subtitles الليلة كان من المفترض أن تكون عن إقامة الجميع لعلاقة. ‏
    Elle était supposée être la 4ème ex-femme de Gibbs. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون زوجه جيبز السابقه الرابعه
    C'était censé être le cerveau d'un groupe d'agents de l'AIA. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون الدماغ المدبرة لمجموعة مارقة من عملاء المخابرات
    C'était censé être des pierres précieuses. Seo Mundo a dit que c'était juste des pierres. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون حجارةٌ خام, سيو موندو قال بأنها مجرد أحجار كريمة.
    C'était censé être le grand moment, tu sais ? Open Subtitles لقد كان من المفترض أن تكون هذه اللحظة الأهم، أتفهم؟
    C'était censé être une escapade pour se reconnecter. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون رحلة من أجل إحياء العلاقة
    C'était censé être une mission secrète. Ce n'est plus le cas. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذه عمليةً سرية ولم تعد القضية كذلك الاَن
    C'était censé être pour moi. Open Subtitles لا، الذي كان من المفترض أن تكون بالنسبة لي.
    C'était supposé être une surprise. Un peu difficile avec le service de sécurité. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون مفاجأة صعوبةٌ قليلة مع تفاصيل الحماية
    C'était supposé être une simple opération de surveillance, en revanche ce petit différent familial s'est produit, Open Subtitles كان من المفترض أن تكون عملية مراقبة بسيطة ولكن بعد ذلك حدث هذا النزاع الداخلي
    C'était supposé être un gag. C'est tout. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون مزحة ثقيلة فحسب هذا كلّ شئ
    Tu es censé être mort ! Open Subtitles يا، ويس، كان من المفترض أن تكون ميتا
    Il aurait dû être débité ! Open Subtitles كان من المفترض أن تكون مصنوعة من الحطب منذ عقود مضت.
    Tu devais être l'aimant. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون المغناطيس مد القدم يا رفيق ؟
    Dégommer les monstres, Ça devait être ça, notre guerre. Open Subtitles أطلق رصاصة علي الوحش كان من المفترض أن تكون حربنا
    Elle devait être un instrument de progrès, de création. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون آلة التطور، والتصنيع
    Oui, et elle était censée être hors de la ville, puis le vieux sac est sorti de nulle part. Open Subtitles أجل ، و كان من المفترض أن تكون خارج المدينة و بعدها عادت فجأة
    Elle était supposée être seule. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون بمفردها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد