Celui qui a fait ça a dû tordre les bras jusqu'à ce qu'ils se brisent. | Open Subtitles | حسنا,أيا كان من فعل هذا فقد قام حرفيا بلّي ذراعيه حتى إنكسرتا |
Celui qui a fait ça a pratiqué les rites les plus violents du peuple Apache, | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فقد نفذ اكثر الممارسات الوحشية لقبيلة الأباتشي |
Celui qui a fait ça sait que je ne suis qu'un intermédiaire efficace. | Open Subtitles | لابدّ أنّ أياً كان من فعل هذا يعرف أنّي قناة فعّالة لكم. |
Celui qui a fait ça était engagé dans son art. | Open Subtitles | أي كان من فعل هذا كان ملتزما بفنّه |
Ceux qui ont fait ça me connaissent, il savent de quoi je suis capable. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا فهو يعرفوني، ويعرفون مابوسعي أن أفعله |
Qui que ce soit qui ait fait ça, il savait ce qu'il faisait. | Open Subtitles | حسنا , اي كان من فعل هذا هم كانوا على معرفه بما يفعلونه. |
- On veut juste trouver celui qui a fait ça à Jack et l'arrêter. | Open Subtitles | القاء القبض على ايا كان من فعل هذا بجاك وتسليمه للسلطات هذا كل ما في الامر |
Celui qui a fait ça en a probablement l'accès. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا فلديه على الأرجح إذن دخول |
Peut être que celui qui a fait ça a tué Glenn parce que... | Open Subtitles | ربما مهما كان من فعل هذا قتل غلين ..بسبب |
Donc c'était une embuscade. Celui qui a fait ça savait qu'il avait la mallette avec lui. | Open Subtitles | إذن كان هذا فخ، أياً كان من فعل هذا قد علم أنّ بحوزته تلك الحقيبة. |
Mais celui qui a fait ça connaissait le cheval. | Open Subtitles | ولكن أياً كان من فعل هذا كان يعرف الفرسة |
On a des gars qui prospectent la zone pour des témoins, mais celui qui a fait ça à Mark ne s'est pas retenu. | Open Subtitles | حسنا,لدينا رجال يمشطون المنطقة بحثا عن الشهود لكن أيا كان من فعل هذا بـ مارك لم يتردد |
Et il y aura des conséquences pour celui qui a fait ça. | Open Subtitles | وسوف تكون هناك عواقب لأيًا كان من فعل هذا. |
La personne qui a fait ça a laissé les clés dans sa main. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فقد ترك المفتاح بيدها |
Détective, celui qui a fait ça est toujours dehors. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، أياً كان من فعل هذا فلا يزال طليقاً. |
Jane, celui qui a fait ça devait savoir qu'elle prenait de la ritaline et a essayé de le faire passer comme un accident. | Open Subtitles | انظري يا جاين أياً كان من فعل هذا فهو كان يعرف أنها تأخذ الريتالين |
Donc celui qui a fait ça n'essayait pas de dissimuler l'incendie. | Open Subtitles | لذا أياً كان من فعل هذا فلم يكن يحاول إخفاء أن الحريق متعمد لا، لا، لا |
Celui qui a fait ça le sait et sait à propos de nous. | Open Subtitles | مهما كان من فعل هذا فهو يعلم ذلك ويعلم بأمرنا |
Vous croyez que celui qui a fait ça voulait faire disparaître la belle du tableau ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه أياً كان من فعل هذا كان يحاول إخراج الآنسة الجميلة من المعادلة؟ |
Ceux qui ont fait ça veulent que l'on parte d'ici en vie, avec Guerrero. | Open Subtitles | أى كان من فعل هذا فهو يود أن نخرج من هُنا أحياء |
Ceux qui ont fait ça voulaient tuer tout organisme vivant laissé derrière. | Open Subtitles | أيّاً كان من فعل هذا فقدْ أراد قتل أي كائن حي... قدْ تبقّى... |
Winston, chéri, qui que ce soit qui ait fait ça, | Open Subtitles | ( وينستون) عزيزيّ مهم كان من فعل هذا... |