En fait, et s'il y avait quelque chose qu'il pourrait faire en échange ? | Open Subtitles | بالواقع، ماذا إن كان هناك شيء يمكنه تلبيته لنا في المقابل؟ |
Et s'il y avait quelque chose qu'ils voulaient garder à l'écart du grand public, ils avaient une très bonne raison pour ça. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء ما أرادوا أن يبقي بعيدا عن الرأي العام فعلم أنه يوجد سبب وجيه لذلك |
Et s'il y a quelque chose d'étrange avec Clay, tu devrais parler avec Clay. | Open Subtitles | ولو كان هناك شيء خاطيء بكلاي يجدر بكِ التحدث مع كلاي |
Je ne sais pas ce qu'elles sont, mais il y a quelque chose en elles qui ne collent pas. | Open Subtitles | لا أدري تماماً ما تكون ولكن كان هناك شيء ما فيهم لا ينتمي حقيقةً إليهم |
Les médecins deviennent tous malades. S'il y a quoi que ce soit que vous puissiez faire. | Open Subtitles | الأطباء يمرضون جميعاً، لو كان هناك شيء يمكنك فعله |
S'il y a une chose que les Allemands ne sont pas, c'est être rancuniers. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن |
S'il y avait quelque chose, crois-tu que je t'y mêlerais ? | Open Subtitles | لو كان هناك شيء آخر أتعتقد أني سأحجبه عنك؟ |
C'est juste que quand je regardais les photos, il y avait quelque chose qui m'est familier, | Open Subtitles | الامر فقط أنني كنت أنظر الى الصور كان هناك شيء مألوف بالنسبة لي |
Si il y avait quelque chose à trouver, on l'aurai trouvé. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء لنجده، لكنا و جدناه بالفعل. |
il y avait quelque chose dans l'eau du bain que je n'ai pas pu identifier. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك شيء في ماء الحمام لمْ أتمكّن من التعرّف عليه. |
Ils vont probablement m'envoyer à Hazelton... ou ils le feraient s'il y avait quelque chose à pirater. | Open Subtitles | أو كانوا سيفعلون ذلك لو كان هناك شيء لأخترقه. |
il y avait quelque chose, au fond d'elle, qu'ils n'ont pas pu enlever. | Open Subtitles | كان هناك شيء ما بداخلها لم يستطيعوا نزعة |
il y a quelque chose que j'ai eu trop peur de te dire hier, et maintenant... | Open Subtitles | كان هناك شيء كنت خائفة جداً من اخبارك بالامس |
Hier soir, tu semblais vraiment en colère, et s'il y a quelque chose dont tu veux parler, | Open Subtitles | ليلة أمس بدوتِ متضايقة للغاية وإن كان هناك شيء تودين التحدث عنه |
Attends, il y a quelque chose que tu voulais me dire, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | مهلاَ، كان هناك شيء تريد التحدث معي بشأنه، أليس كذلك؟ |
C'est comme ça que tu te rends compte qu'il y a quelque chose. | Open Subtitles | هذا هي الطريقة لمعرفة ما إذا كان هناك شيء |
Tu ne veux pas voir s'il y a quoi que ce soit ? | Open Subtitles | هيّا , ألا تريدين أن تري لو كان هناك شيء في هذا الأمر ؟ |
Alors si il y a quoi que ce soit de louche avec ces livres, ce n'est pas à cause de moi. | Open Subtitles | لذا لو كان هناك شيء غريب في السجلاّت، فذلك ليس بسببي. |
Et s'il y a une chose qu'on sait tous sur ta tante, c'est qu'elle sait tout sur tout le monde. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء واحد كُلنا نعرفه حول عمتك هيا بالأعلى فوق كُل شي كُل شخص |
Mais si il y a un truc qui se passe, il le saura. | Open Subtitles | ولكن لو كان هناك شيء يجري فسوف يعلم حوله |
quelque chose était ici, tellement chaud que le sable s'est changé en verre, les arbres ont roussi et le toit de ce camping-car a brûlé. | Open Subtitles | شيء ما كان هناك. شيء ساخن لدرجة تحويل الرمل الى زجاج ليحرق هذه الأشجار و يشقق سقف العربة |
Il y a eu quelque chose à propos d'une tarte aux cerises dans le journal... il y a trois jours. | Open Subtitles | كان هناك شيء حول فطيرة كرزِ في الجريدة . . قبل ثلاثة ايام |
S'il y avait une chose que je pourrais changer à propos de la situation, ce serait pas la chanson du jukebox ! | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد يمكن أن أتغيّر حول هذه الحالة فلن تكون الأغنية على صندوق الموسيقي اللعين |
Vous savez qu'il ya quelque chose étrange au sujet de cette affaire, n'est-ce pas | Open Subtitles | أتعلمين,كان هناك شيء غريب حول القضية أليس كذالك؟ |