Quand j'avais 14 ans, Mon père était posté au Japon. | Open Subtitles | عندما كنت بسن الـ14 كان والدي مجنداً باليابان |
Mon père était trop occupé à se torcher et à dégueuler sur ses pompes. | Open Subtitles | كان والدي مشغول للغاية بالتقطيع والتقيّء على أحذيته ليصطحبني لأيّ مكان |
Mon père était un gangster mexicain, baron de la drogue, et l'ancien maire de Tijuana. | Open Subtitles | كان والدي رجل عصابات مكسيكي والممول الرئيسي المخدرات والعمدة السابق من تيخوانا |
Et ce sheriff raté dont vous avez entendu parler, c'était mon père. | Open Subtitles | ،و ذلك المأمور المحلي الأخرق الذي سمعتم عنه كان والدي |
Mon père était un camionneur, et il y a un mois il roulait sur Dry Creek Highway, quand une voiture avec 3 mecs dedans lui ai passé devant. | Open Subtitles | لقد كان والدي سائق شاحنة و منذ شهر كان يقود على الطريق العام عندما أتت هذه السيارة التي كان فيها ثلاثة شبان |
J'ai été élevée dans le vaudou. Mon père était un houngan. | Open Subtitles | تربيت على الإيمان بذلك . كان والدي كاهن فودو |
Mon père était un dirigeant politique; il était également professeur de théologie à l'université islamique. | UN | كان والدي قائدا سياسيا ومدرسا يدرس الإسلام في الجامعة الإسلامية. |
Alors que Mon père était délégué du CICR, j'ai eu, jeune fille, plusieurs fois l'occasion de l'accompagner en mission. | UN | عندما كان والدي ممثلا للجنة الصليب الأحمر الدولية، أتيحت لي في فترة الطفولة فرصة مرافقته في مهام للخارج. |
Quand Mon père était en vie, on passait nos étés ici. | Open Subtitles | عندما كان والدي على قيد الحياة، كنا قضاء الصيف هنا. |
Mon père était l'homme le plus honorable que j'ai connu I have ever met. | Open Subtitles | ولقد كان والدي أكثر رجل شريف التقيت به يوماً. |
J'adore les anglais. Mon père était anglais. | Open Subtitles | أنا أعشق البريطانيين، فقد كان والدي بريطانيًّا. |
Parce que j'ai dû lire dans tous les journaux de New York à quel point Mon père était pourri. | Open Subtitles | لأنني اضطرتُ لقراءة في كل صحف نيو يورك كيف كان والدي رجل فاسد |
Mon père était un scientifique et ma mère se battait pour la justice. | Open Subtitles | كان والدي عالِم، وكانت والدتي تعمل لصالح العدالة |
Mon père était un artiste. Il a sculpté de très belles pièces d'échecs. | Open Subtitles | كان والدي فناناً حقيقياً، نحت قطع شطرنج جميلة. |
Si Mon père était mort, et que j'apprenais qu'il existe quelque chose qu'il a fait, je ne pense pas que je pourrais l'ignorer. | Open Subtitles | لو كان والدي ميتًا وعلمتُ أحد أعماله مطروح أمامي، لا أظنني قادرًا على تجاهله. |
Le seul qui n'était pas paniqué c'était mon père. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لم يتملكه الهلع كان والدي. |
La seule personne morte que j'avais vue, c'était mon père, quand j'avais dix ans. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كنت قد رأيته قبلا وهو ميت كان والدي عندما كان عمري 10 سنوات |
Et si Mon père avait raison. Si parfois il n'y avait pas de réponse ? | Open Subtitles | ماذا إن كان والدي محقًا وأحيانًا لا توجد هناك إجابات حقًا؟ |
Je ne sais pas si Mes parents étaient des Grimms ou pas. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان والدي من الجريم أيضا أم لا. |
Je ne sais pas si Mon père s'attendait à ce que je suive ces pas. | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان والدي قد رغبَ فعلاً بأن أتبعَ خطاه |
Tout va bien. C'était papa. | Open Subtitles | كان والدي |
Mais peut-être que puisque Mon père a été un pro de la technologie pendant si longtemps, il a oublié qu'il y avait un autre monde sur les infos qui n'est pas lié à la technologie. | Open Subtitles | ولكن ربما كان والدي خبيرا في التكنلوجيا منذ زمن طويل ونسي بأن هناك عالما من المعلومات ليست رقمية |
Donc, si Mon père est mort, pourquoi suis-je ici ? | Open Subtitles | إذاً إن كان والدي ميتاً.. فلماذا أنا هنا ؟ |
On visitait l'usine et mon père m'amenait ici. Il avait un Pac-Man dans le fond. | Open Subtitles | كان والدي يجلبني لهنا بعدما نزور المصنع، وكانت ماكينة للعبة ''باك مان'' بالخلف. |