Je pense qu'Ed avait prévu de les arnaquer dès le départ. | Open Subtitles | اعتقد ان ايد كان يخطط ان يتخلص من هؤلاء الرجال منذ اللحظة الاولى |
Ouais je ne pense pas que notre hacker avait prévu de devenir complice de meurtre. | Open Subtitles | أجل .. لا أتخيل بأن القرصان كان يخطط على أن يكون مساعداً في جريمة قتل. |
Soit Il prévoyait un long voyage en camping, soit il avait peur du noir. | Open Subtitles | ربما كان يخطط لاقامه مخيمات طويله أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور |
Il n'aurait pas dit ça s'Il voulait en finir ! | Open Subtitles | لماذا إذا كان يخطط معي إذا كان يريد قتل نفسه |
2.16 L'auteur déclare que R. K. prévoyait de simuler un suicide afin d'être conduit à l'hôpital et d'être examiné par un médecin pour faire constater les lésions corporelles qu'il présentait. | UN | ك. كان يخطط لتنفيذ انتحار زائف بغية الانتقال إلى المستشفى وإجراء فحص طبي لتوثيق الإصابات التي تعرض لها جسده. |
Pas encore. il planifiait de lui payer une visite. | Open Subtitles | ليس بعد لقد كان يخطط لاعطاءها زيارة بدلا من ذلك |
Memento Mori, qu'il avait l'intention une attaque terroriste sur le quartier. | Open Subtitles | تذكار موري، وقال انه كان يخطط هجوم إرهابي على المنطقة. |
Il avait prévu de me faire faire tuer sur la route vers l'Espagne. | Open Subtitles | . لقد كان يخطط لقتلي في الطريق الى اسبانيا |
Et bien, peut-être qu'il avait prévu un rendez-vous avec quelqu'un d'autre, mais quand je l'ai vu sur sa banquette, il était seul | Open Subtitles | ربما كان يخطط لمقابلة شخص آخر، لكن عندما رأيته في ذلك الحجيرة، كان بمفرده، |
Je ne savais pas qu'il avait prévu quelque chose. | Open Subtitles | هيا. لم أكن أعرف أنه كان يخطط أي شيء. |
Il prévoyait un braquage avec Robert et Charles Ford. | Open Subtitles | كان يخطط لسرقة مع روبرت وتشالرز فورد |
Parce qu'Il prévoyait de disparaître, ce qu'il a fait. | Open Subtitles | نعم، لأنه كان يخطط لتختفي، وهو ما فعله. |
Et je pense qu'Il prévoyait de tout raconter. | Open Subtitles | وأظن أنه كان يخطط بالاعتراف بكل شيء. |
Il voulait avaler assez de champagne et assez de somnifères pour pouvoir accepter d'en finir. | Open Subtitles | كان يخطط لأن يشرب ما يكفي من الشامبانيا مع ما يكفي من الحبوب المنومة حتى تكون إنهاء الأمور فكرة معقولة |
Au départ, Il voulait... donner son invention à la police... mais des hommes d'affaires sans scrupules... ont tué mes parents pour la voler. | Open Subtitles | فى البداية .. كان يخطط لمنح اختراعه للشرطة |
Imaginez ce qu'il planifiait. | Open Subtitles | تخيلي فقط ما كان يخطط له |
M. Larsen, nous savons qu'Elliot D'Souza... avait l'intention de fermer votre magazine. | Open Subtitles | سيد لانسر نحن فهمنا بأن السيد إليوت دي سوزا كان يخطط لاغلاق مجلتك |
il avait planifié de t'arrêter aussi, tu le savais ? | Open Subtitles | كان يخطط للقبض عليكِ أيضاً, ألم تعلمي ذلك؟ |
Je ne peux croire que vous ne m'ayez pas dit ce qu'Il allait faire. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك لم تخبرني بما كان يخطط له |
Il a été arrêté alors qu'Il préparait des activités commémoratives de ce mouvement et prévoyait notamment de lancer des tracts sur la place Tienanmen. | UN | ولقد أُلقي عليه القبض بينما كان يخطط للقيام بأنشطة إحياءً لذكرى هذه الحركة، من بينها إلقاء منشورات في ساحة تيانانمن. |
La fermeture de son compte bancaire paraît confirmer qu'il envisageait de fuir avec eux. | Open Subtitles | آخر نشاطاته كانت اغلاق حسابه المصرفي يُفترض أنه كان يخطط للهرب معهم |
Quand tu as réalisé qu'il projetait de te balancer pour la récompense, tu l'as tué. | Open Subtitles | ولكن حين أدركتَ أنه كان يخطط لفضحكم مقابل الجائزة المالية قتلتَه |