Il y a eu beaucoup de mystère et de ragots sur ce qu'il faisait. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الغموض والتخمينات عما كان يفعله بالأعلى هناك |
Aucune idée de ce qu'il faisait dehors si tard la nuit dernière ou avec qui ? | Open Subtitles | ألديك فكرة عمّا كان يفعله بالخارج في وقتٍ متأخّر بالأمس، أو مع من؟ |
il faisait descendre les enfants à la cave deux par deux, il en mettait un au coin et tuait l'autre. | Open Subtitles | ما كان يفعله هو أخذ طفلين الى السرداب أثنين ويجعل أحدهما بمواجهة الزاوية ويقوم بقتل الآخر |
Que faisait-il ici, seul au milieu de la nuit en plein hiver ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد? |
Alors que faisait-il avec ces codes d'alarme ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي كان يفعله برموز الإنذار تلك؟ |
Il n'a certainement aucune idée de ce qu'il faisait. | Open Subtitles | انا متأمد انه لم يكن لديه فكرة عن ما كان يفعله |
J'ignore ce qu'il faisait exactement, mais il tenait à eux. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً مما كان يفعله لهم، لكن يمكنك أن تشعر بحبه لهم. |
Certains des gars disent que c'est tout ce qu'il faisait à la fin. | Open Subtitles | بعض من الفتية قالوا انه كل ما كان يفعله في النهاية |
Il y a beaucoup de comptes véreux qui passe par les Bahamas... tu a trouvé ce qu'il faisait là-bas ? | Open Subtitles | تُوجد الكثير من البنوك المُراوغة التي يتم الذهاب إليها في الباهاما هل تبينتِ ما الذي كان يفعله هُناك ؟ |
Nous nous demandions ce qu'il faisait dans le bunker. | Open Subtitles | لقد كنا نتسائل لفترة ما الذي كان يفعله د. بيدر في الملجأ تلك الليلة |
- Il voulait dissimuler ce qu'il faisait. | Open Subtitles | انه كان يحاول ان يخفي ما كان يفعله فعلاً |
Il faut découvrir ce qu'il faisait sur cette route hier soir. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة ما كان يفعله في ذاك الطريق الليلة الماضية |
Avez-vous la moindre idée de ce qu'il gardait à l'intérieur ou peut-être de ce qu'il faisait dans le garage ce matin ? | Open Subtitles | هل تملك أيّ فكرة عمّا كان يُخفيه هُناك أو ربّما ما كان يفعله في المرآب صباح اليوم؟ |
Et que faisait-il dehors à 6 h 30 un samedi matin ? | Open Subtitles | وما الذي كان يفعله هناك في الـ 6: 30 صباح يوم السبت؟ |
Que faisait-il au labo après la fermeture ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله في المختبر بعد الدوام؟ |
Que faisait-il là-bas habillé comme ça ? | Open Subtitles | مالّذي كان يفعله في الخارج و هو يرتدي هذه الملابس؟ |
Que faisait-il hors de l'ambassade ce jour-là ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله خارج السفارة في ذلك اليوم؟ |
Il est mort dans ton allée ? Que faisait-il dehors ? | Open Subtitles | أعني مباشرة في طريق منزلكم ماذا كان يفعله بالخارج هناك على كل حال ؟ |
On va utiliser le téléphone de la victime et ses données informatiques pour découvrir ce qu'il a fait ces dernières 24 heures. | Open Subtitles | سنستخدم بيانات هاتف الضحيّة وحاسوبه لإعادة بناء ما كان يفعله خلال ساعاته الـ24 الماضية. |
Regarde si tu peux trouver ce que les trois autres faisaient là. | Open Subtitles | لنرى لو بوسعنا أن نعرف ما الذي كان يفعله الثلاثة الآخرون هناك |
Ce que je sais, c'est que pendant qu'il lui mentait à propos de qui il était, il me mentait aussi à propos des arnaques et de l'argent et de tout le reste. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه طوال كل هذا الوقت كان يكذب عليها عما كان يفعله كان يكذب عليّ ايضاً عن عمليات الأحتيال |
Qu'es ce qu'il faisait le reste du temps ? | Open Subtitles | الامر كذلك , ما الذي كان يفعله بقية الوقت ؟ |
Je ne savais jamais où il allait ou ce qu'il faisait. | Open Subtitles | لم أعرف قط أين كان أو ما كان يفعله |
- Quoi ? Putain qu'est-ce qu'il fait là bas, qu'est-ce qu'il veut ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله هناك, ما الذي كان يريده؟ |