Si le bras droit d'El Soldat était en train de parler aux Américains alors je veux savoir ce qu'il a dit. | Open Subtitles | اليد اليمنى ل السولدات كان يتحدث مع الامريكيين أذاً اريد معرفة ما كان يقوله |
Mais peut-être qu'on devrait écouter ce qu'il a dit. | Open Subtitles | لكن ربّما تعيّن أن ننصت لما كان يقوله |
Désolé, je suis si **** fou des vedettes que je n'ai rien écouté de ce qu'il a dit. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف لكننينجم... ولم أنتبه لما كان يقوله |
J'ai eu à peine un instant pour assimiler ce qu'il disait ou ce que je ressentais. | Open Subtitles | بالكاد كان لي لحظة لمعالجة ما كان يقوله أو كيف شعرت حول ذلك. |
Nous avons parlé pendant un moment, et tout ce qu'il disait c'est à quel point il était déprimé et que sa vie n'avait aucun sens. | Open Subtitles | لقد تحدثنا طويلاً وكل ما كان يقوله بكيف كان محبطاً وان حياته بلا معنى |
Ça peut expliquer les empreintes, et tout ce qu'il dit. | Open Subtitles | يمكن أن يشرح البصمات وكل ما كان يقوله |
Si ce qu'il dit est vrai vous devez nous donner les noms de vos complices. | Open Subtitles | إذا ما كان يقوله صحيحاً إذا يجب أن تحدثي بأسماء شركائك |
Pourquoi disait-il que vous avez découvert un remède ? | Open Subtitles | ما الذي كان يقوله عن كونكَ تمتلك الدواء ؟ |
Oui. C'est ce qu'il a dit. On veut en fumer une. | Open Subtitles | هذا ما كان يقوله أنك ستحرق أحدا |
C'est ce qu'il a dit. "Mon frère m'a tué." | Open Subtitles | :هذا ما كان يقوله "أخي أطلق عليّ" |
Ce qu'il a dit correspond à ce que Burk et Green ont vu à bord du Solace, et ce que j'ai vu de la passerelle, mais j'en veux plus sur ce sous-marin. | Open Subtitles | ما كان يقوله يتوافق مع ما رأه (بورك) و (غرين) على متن السفينه (سولاس)، ومما رأيته من جناح مركز القياده، |
- Je ne sais pas ce qu'il a dit. | Open Subtitles | - - حسنا ، أنا لا أعرف ما كان يقوله. |
- C'est ce qu'il a dit. | Open Subtitles | - هذا هو بالضبط ما كان يقوله. |
il disait qu'il travaillait sur quelque chose. Mais il avait l'air fatigué, comme s'il n'avait pas dormi. | Open Subtitles | وجلّ ما كان يقوله أنّه كان يعمل على شيء لكنّه بدا متعباً قليلاً، وكأنّه لم يكن ينام |
Il ne faut pas être un génie pour comprendre ce qu'il disait. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر عبقرياً لاكتشاف ما كان يقوله |
Je n'ai pas entendu l'homme qui parlait dans le haut-parleur, Je n'ai pas entendu ce qu'il disait. | Open Subtitles | لم أسمع ما كان يقوله الرجل على مكبر الصوت. |
Je n'ai eu aucune difficulté à analyser ce qu'il disait. | Open Subtitles | ليس لدي مشكلة فى تحليل ما كان يقوله |
Ce qu'il dit tombe sous le sens | Open Subtitles | هل ما كان يقوله يبدو منطقياً؟ |
- C'est vrai, ce qu'il dit ? | Open Subtitles | هل هو صحيح ما كان يقوله ؟ |
Que disait-il à propos de ton cœur ? | Open Subtitles | ما الذي كان يقوله عن قلبك؟ |
Que... Que disait-il sur elle ? | Open Subtitles | ما الذي كان يقوله عنها؟ |