ويكيبيديا

    "كان يمكن أن تكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ça aurait pu être
        
    • aurait été
        
    • auraient été
        
    • qu'on aurait pu faire
        
    • Tu pourrais être
        
    • vie aurait pu être
        
    Je vous le dis, Ça aurait pu être un moment inoubliable. Open Subtitles أؤكد لكم، كان يمكن أن تكون اللحظة مؤثرة أكثر
    Ça aurait pu être toi dans ce siège, sans ceinture de sécurité. Open Subtitles كان يمكن أن تكون أنت في ذلك المقعد من دون حزام الأمان
    Si tu avais fini le lycée, Ça aurait pu être toi. Open Subtitles كنت قد أنهى المدرسة الثانوية، و كان يمكن أن تكون لك.
    Il a dit aussi qu'il aurait été plus productif d'utiliser une approche par référence aux droits dès le début. UN وقال إن العملية كان يمكن أن تكون مفيدة بشكل أكبر لو استخدم النهج القائم على الحقوق من البداية.
    Piper aurait été la 2e, mais elle s'en est sortie. Open Subtitles بايبر، كان يمكن أن تكون الثانية، لكنها فلتت
    Un autre inconvénient possible serait que les représentants ne soient pas les mêmes à deux sessions consécutives ou que leurs souvenirs des débats ne soient pas aussi vivants qu'ils l'auraient été pendant la même session. UN وقد يتمثل عيب ممكن آخر لهذا الخيار في أن المندوبين قد لا يكونون هم أنفسهم في الدورتين المتتاليتين، أو قد لا تكون ذاكرتهم لأعمال الدورة السابقة حية بقدر ما كان يمكن أن تكون في نفس الدورة.
    Au titre des enseignements à tirer de l'expérience, le représentant du FNUAP a déclaré qu'on aurait pu faire mieux sur le plan de la participation et que le processus avait accru le volume de travail déjà lourd des groupes thématiques interorganisations. UN وأشار إلى الدروس المستخلصة فقال إن العملية كان يمكن أن تكون ذات قاعدة تشاركية أوسع، وأنها زادت من الأعباء الثقيلة أصلا الواقعة على عاتق الأفرقة المواضيعية المشتركة بين الوكالات.
    - Tu pourrais être en train de marcher. Open Subtitles كان يمكن أن تكون ماشيا لآن هيي هيي و لكني لست ماشيا
    Ça aurait pu être 20 ans, mais I'auto que vous conduisiez était volée. Open Subtitles كان يمكن أن تكون 20 فقط لكن السيارة كانت مسروقة
    Ça aurait pu être pire mais ils ont une règle de clémence. Open Subtitles كان يمكن أن تكون النتيجة أسوأ من ذلك ولكنهم كانوا رحيمين معنا
    Ça aurait pu être une vieille dame noire disant : "Surprise." Open Subtitles كان يمكن أن تكون سيدة سوداء مسنة تقول, "مفاجئة".
    Ça aurait pu être toi, tu t'en rends compte ? Oui, mais je vais bien. Open Subtitles كان يمكن أن تكون أنتَ تعرف ذلك، أليس كذلك؟
    Ça aurait pu être toi. Ça aurait dû être toi. Open Subtitles كان يمكن أن تكون أنت بل كان يجب أن تكون أنت
    Ça aurait pu être n'importe laquelle d'entre nous. Open Subtitles كان يمكن أن تكون هذه أي واحدة منا.
    Ce soir, Ça aurait pu être ta chance. Open Subtitles الليلة كان يمكن أن تكون محظوظاً
    Je t'ai dit que ta mère serait fière de toi, et elle l'aurait été. Open Subtitles أخبرتك أن أمك كان يمكن أن تكون فخورة بك وهذا صحيح
    Retenez la leçon. Ça aurait été un péché. Open Subtitles فلندع ذلك درساً لك كان يمكن أن تكون خطيئة
    Si vous aviez voulu, ça aurait... ça aurait été une bonne idée. Open Subtitles ربما اذا كنتٍ إذا كنتٍ تريدي ذلك سوف تثيرك كان يمكن أن تكون فكرة جيدة
    Ce problème a été aggravé par la tendance à la libéralisation des services d'infrastructure et l'augmentation de la participation du secteur privé, qui ont neutralisé certains des effets de ces tendances qui autrement auraient été bénéfiques. UN وقد تفاقم هذا المشكل جراء التحرك صوب تحرير خدمات البنية الأساسية ومشاركة القطاع الخاص، وأدى ذلك إلى إزالة بعض آثار هذه الاتجاهات التي كان يمكن أن تكون مفيدة لولا ذلك.
    Comme lord Colville l'a fait observer, si le deuxième rapport périodique de la Jamaïque avait été présenté plus tôt, le Comité aurait été mieux à même de fournir des éléments qui auraient été éventuellement utiles dans l'élaboration des mesures prises pour donner effet aux droits énoncés dans le Pacte. UN وكما أشار اللورد كولفيل إلى ذلك، قالت إن التقرير الدوري الثاني لجامايكا لو قُدم في وقت أبكر لكانت اللجنة في وضع أفضل لتقديم عناصر كان يمكن أن تكون مفيدة ﻹعداد اﻹجراءات التي اتخذت ﻹنفاذ الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    Au titre des enseignements à tirer de l'expérience, le représentant du FNUAP a déclaré qu'on aurait pu faire mieux sur le plan de la participation et que le processus avait accru le volume de travail déjà lourd des groupes thématiques interorganisations. UN وأشار إلى الدروس المستخلصة فقال إن العملية كان يمكن أن تكون ذات قاعدة تشاركية أوسع، وأنها زادت من الأعباء الثقيلة أصلا الواقعة على عاتق الأفرقة المواضيعية المشتركة بين الوكالات.
    Tu pourrais être un homme mort. Open Subtitles كان يمكن أن تكون رجل ميت
    C'est ce que ma vie aurait pu être, non pas ce qu'elle peux être. Open Subtitles هكذا كان يمكن أن تكون حياتي و ليس ما يمكن ان تكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد