Donc, les parents adoptifs d'Adrian ont dit qu'Il dormait dans le placard une ancienne habitude. | Open Subtitles | أذن, الأبوين المتبنين لأدريان قالوا أنه كان ينام بالخزانه عاده قديمه له |
Cette cellule était dépourvue de matelas et Il dormait à même le sol. | UN | ولم تكن في الزنزانة أسِرة لذلك كان ينام على اﻷرض. |
Bien, c'est parce que Il dormait ici la plupart des nuits pour économiser de l'argent. Il ne se faisait que 75$ par boulot. | Open Subtitles | لأنّه كان ينام هنا معظم الليالي لإدخار المال، فقد كان يكسب 75 دولاراً فقط للعملية الواحدة. |
Elle niait, en fait, jusqu'à ce que je dise qu'il couchait avec elle pour ses codes d'accès. | Open Subtitles | في الواقع، انها نفت ذلك، حتى قلت لها روث كان ينام معها فقط من أجل الحصول على أكواد الدخول |
Parfois, il déclarait avoir dormi dans des lieux différents chaque nuit, parfois il déclarait être resté au même endroit pendant toute la période considérée. | UN | فقد ذكر في بعض رواياته أنه كان ينام في مكان مختلف كل ليلة، وذكر في روايات أخرى أنه كان يمكث في المكان نفسه طوال الفترة المعنية. |
Où dormait-il alors ? | Open Subtitles | أين كان ينام إذن؟ |
il a dormi dans le placard, et il sent la prostituée morte. | Open Subtitles | كان ينام في خزانة العرض، وأنه تنبعث منه رائحة رصيف القتلى عاهرة. |
Il dormait déjà dans le placard au tout début ? | Open Subtitles | هل كان ينام بالخزانه عندما جاء أول مره ليعيش معكم |
Vous croyez qu'Il dormait bien après avoir tué des milliers de gens avec sa petite invention en une fraction de seconde ? | Open Subtitles | وكيف كان ينام برأيك بعد أن قتل اختراعه الصغير مئات الآلاف في لمح البصر؟ |
Il dormait dans sa chambre d'hôtel avec le penny juste sur sa table de nuit. | Open Subtitles | كان ينام بغرفته بالفندق والعملات كانت على منضدته |
Il dormait sur le EL L'enfant avait nul part ailleurs où aller | Open Subtitles | لقد كان ينام في قطار الأنفاق لم يكن لديه أي مكان ليذهب إليه |
Il dormait huit à dix heures en moyenne par nuit. | Open Subtitles | خلال الشهرين الأخيرين، كان ينام من 8 إلى 10 ساعات كل ليلة. |
Il dormait dans le parc depuis des mois. | Open Subtitles | لقد كان ينام في الحديقة منذ أشهر |
Il dormait dans un cercueil et buvait du sang. | Open Subtitles | . كان ينام في تابوت و يشرب الدم |
Après ton accident, Il dormait avec tous les soirs. | Open Subtitles | بعد حادثتك .... كان ينام ومعه هذه كل ليلة |
Mon ex en a achetée une pour sa secrétaire avec qui il couchait. | Open Subtitles | زوجي السابق اشترى واحدة لسكرتيرته التي كان ينام معها |
Je viens d'apprendre qu'il couchait avec la victime et vous avez l'audace de venir me provoquer ? | Open Subtitles | لقد إكتشفت للتو أن زوجي كان ينام مع إمراة صغيرة في السن وقام بقتلها ولديك الجرأة لتأتي إلي وتسخري مني ؟ |
Vous ne comprenez pas. il couchait... avec une autre femme. | Open Subtitles | .لا اعتقد انك تفهم .كان ينام مع امرأة أخرى |
Parfois, il déclarait avoir dormi dans des lieux différents chaque nuit, parfois il déclarait être resté au même endroit pendant toute la période considérée. | UN | فقد ذكر في بعض رواياته أنه كان ينام في مكان مختلف كل ليلة، وذكر في روايات أخرى أنه كان يمكث في المكان نفسه طوال الفترة المعنية. |
On dit qu'il a dormi avec deux femmes nues dans son lit, pas pour... | Open Subtitles | ويقولون أيضاً بأنه كان ينام مع أمرأتين عاريتين ليس.. |
Il m'apprend ses secrets vu qu'il dort sur notre canapé. | Open Subtitles | علمني كل أسراره بينما كان ينام على كنبتنا |