ويكيبيديا

    "كان ينام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il dormait
        
    • il couchait
        
    • avoir dormi
        
    • dormait-il
        
    • il a dormi
        
    • il dort
        
    Donc, les parents adoptifs d'Adrian ont dit qu'Il dormait dans le placard une ancienne habitude. Open Subtitles أذن, الأبوين المتبنين لأدريان قالوا أنه كان ينام بالخزانه عاده قديمه له
    Cette cellule était dépourvue de matelas et Il dormait à même le sol. UN ولم تكن في الزنزانة أسِرة لذلك كان ينام على اﻷرض.
    Bien, c'est parce que Il dormait ici la plupart des nuits pour économiser de l'argent. Il ne se faisait que 75$ par boulot. Open Subtitles لأنّه كان ينام هنا معظم الليالي لإدخار المال، فقد كان يكسب 75 دولاراً فقط للعملية الواحدة.
    Elle niait, en fait, jusqu'à ce que je dise qu'il couchait avec elle pour ses codes d'accès. Open Subtitles في الواقع، انها نفت ذلك، حتى قلت لها روث كان ينام معها فقط من أجل الحصول على أكواد الدخول
    Parfois, il déclarait avoir dormi dans des lieux différents chaque nuit, parfois il déclarait être resté au même endroit pendant toute la période considérée. UN فقد ذكر في بعض رواياته أنه كان ينام في مكان مختلف كل ليلة، وذكر في روايات أخرى أنه كان يمكث في المكان نفسه طوال الفترة المعنية.
    dormait-il alors ? Open Subtitles أين كان ينام إذن؟
    il a dormi dans le placard, et il sent la prostituée morte. Open Subtitles كان ينام في خزانة العرض، وأنه تنبعث منه رائحة رصيف القتلى عاهرة.
    Il dormait déjà dans le placard au tout début ? Open Subtitles هل كان ينام بالخزانه عندما جاء أول مره ليعيش معكم
    Vous croyez qu'Il dormait bien après avoir tué des milliers de gens avec sa petite invention en une fraction de seconde ? Open Subtitles وكيف كان ينام برأيك بعد أن قتل اختراعه الصغير مئات الآلاف في لمح البصر؟
    Il dormait dans sa chambre d'hôtel avec le penny juste sur sa table de nuit. Open Subtitles كان ينام بغرفته بالفندق والعملات كانت على منضدته
    Il dormait sur le EL L'enfant avait nul part ailleurs où aller Open Subtitles لقد كان ينام في قطار الأنفاق لم يكن لديه أي مكان ليذهب إليه
    Il dormait huit à dix heures en moyenne par nuit. Open Subtitles خلال الشهرين الأخيرين، كان ينام من 8 إلى 10 ساعات كل ليلة.
    Il dormait dans le parc depuis des mois. Open Subtitles لقد كان ينام في الحديقة منذ أشهر
    Il dormait dans un cercueil et buvait du sang. Open Subtitles . كان ينام في تابوت و يشرب الدم
    Après ton accident, Il dormait avec tous les soirs. Open Subtitles بعد حادثتك .... كان ينام ومعه هذه كل ليلة
    Mon ex en a achetée une pour sa secrétaire avec qui il couchait. Open Subtitles زوجي السابق اشترى واحدة لسكرتيرته التي كان ينام معها
    Je viens d'apprendre qu'il couchait avec la victime et vous avez l'audace de venir me provoquer ? Open Subtitles لقد إكتشفت للتو أن زوجي كان ينام مع إمراة صغيرة في السن وقام بقتلها ولديك الجرأة لتأتي إلي وتسخري مني ؟
    Vous ne comprenez pas. il couchait... avec une autre femme. Open Subtitles .لا اعتقد انك تفهم .كان ينام مع امرأة أخرى
    Parfois, il déclarait avoir dormi dans des lieux différents chaque nuit, parfois il déclarait être resté au même endroit pendant toute la période considérée. UN فقد ذكر في بعض رواياته أنه كان ينام في مكان مختلف كل ليلة، وذكر في روايات أخرى أنه كان يمكث في المكان نفسه طوال الفترة المعنية.
    On dit qu'il a dormi avec deux femmes nues dans son lit, pas pour... Open Subtitles ويقولون أيضاً بأنه كان ينام مع أمرأتين عاريتين ليس..
    Il m'apprend ses secrets vu qu'il dort sur notre canapé. Open Subtitles علمني كل أسراره بينما كان ينام على كنبتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد