ويكيبيديا

    "كان يَجِبُ أنْ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aurais dû
        
    • auriez dû
        
    • aurait dû
        
    • auraient dû
        
    • aurais du
        
    Je savais que j'aurais dû la frapper une deuxième fois. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أَنْقرَها خلال ثانية.
    Et toi, ce que tu aurais dû faire, c'est dire à Amy toute la vérité. Open Subtitles والذي أنت كان يَجِبُ أنْ تَعْملَ يَقُولُ أيمي الحقّ حول كُلّ شيءِ.
    Eh bien, tu aurais dû le mentionner dans ton dossier. Open Subtitles حَسناً. كان يَجِبُ أنْ يَذْكرَ الذي على تطبيقِكَ.
    Vous auriez dû voir Rob au volant de ce bateau. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ تَرى روب وراء عجلةَ ذلك المركبِ.
    Mais ne crois-tu pas qu'au moins l'une d'entre nous aurait dû épouser Harris ? Open Subtitles لكن لا تَعتقدُ على الأقل أحدنا كان يَجِبُ أنْ يَتزوّجَ هاريس.
    Ils auraient dû passer par ici. - Ils sont coupés de nous aussi. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ يذهبوا بهذا الطريق إنهم يَقْطعونَ منّا أيضاً
    J'aurais dû lui donner un coup où ça fait mal quand j'ai eu la chance. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَطْعنَه في له المفردات عندما كَانَ عِنْدي الفرصةُ.
    J'aurais dû me faire ce gamin, lui et ses belles cuisses. Open Subtitles آه، أنا كان يَجِبُ أنْ أَشْدَّ ذلك الطفلِ، ه وأفخاذه الجميلة.
    Je pensais que vous seriez contents, j'aurais dû mieux vous connaître. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ سعيدَ، وأنا كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ بشكل أفضل.
    J'aurais dû répondre, parce que mon nom, c'est Frank Conway. Open Subtitles ثمّ أنا كان يَجِبُ أنْ أُجيبَك، لأن ذلك اسمُي. فرانك كونواي.
    J'aurais dû prendre plus de photos. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ آخذَ صورَ أكثرَ. العزيز، لا تُتكلّمْ.
    J'aurais dû lui en parler quoi qu'il en soit. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَه، مهما الدّكتور ساجامور قالَ.
    Mon dieu, j'aurais dû savoir que je ne pouvais pas compter sur toi. Open Subtitles الله، أنا كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ بأنّني لا أَستطيعُ أَنْ أَعتمدَ عليك.
    T'aurais dû me remercier pour l'argent que je t'ai donné ! Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَشْكرَني للمالِ الذي أنا أعطيتُك!
    J'aurais dû te parler de ma situation plus tôt, je sais. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَك عن حالتِي في وقت سابق، أَعْرفُ.
    Oh, t'aurais dû me le dire au lieu d'essayer de me duper. Open Subtitles أوه، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَ بأنّ ني بدلاً مِنْ أنْ أُحاولَ خَدْعي.
    Vous auriez dû déchirer leurs gorges avec vos dents. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تُمزّقَ خارج حناجرهم بأسنانِكِ.
    Je ne le savais pas. Vous auriez dû commencer par ça, mec. Open Subtitles لم اعرف ذلك أنت كان يَجِبُ أنْ تَقُودَ ذلك صديقي.
    Bien, vous auriez dû voir ça avec moi. Open Subtitles حَسناً، أنت كان يَجِبُ أنْ تُوضّحَه مَعي.
    Tu ne penses pas qu'on aurait dû me dire que le laser que j'avais acheté avait été renvoyé à mon insu ? Open Subtitles بأنّ يَتعلّقُ بي؟ لا تَعتقدُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أُخبَرَ بأنّ الليزرَ إشتريتُ
    On aurait dû faire ça plus souvent quand je grandissais. Open Subtitles نحن كان يَجِبُ أنْ نَعْملَ أكثر مِنْ هذا متى أنا كُنْتُ أَكْبرُ.
    Ils auraient dû y être avant vous. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ يلقوك هناك
    Tu aurais du venir nous faire cette offre. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَجيءَ إلينا بذلك العرضِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد