Je savais que j'aurais dû la frapper une deuxième fois. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أَنْقرَها خلال ثانية. |
Et toi, ce que tu aurais dû faire, c'est dire à Amy toute la vérité. | Open Subtitles | والذي أنت كان يَجِبُ أنْ تَعْملَ يَقُولُ أيمي الحقّ حول كُلّ شيءِ. |
Eh bien, tu aurais dû le mentionner dans ton dossier. | Open Subtitles | حَسناً. كان يَجِبُ أنْ يَذْكرَ الذي على تطبيقِكَ. |
Vous auriez dû voir Rob au volant de ce bateau. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تَرى روب وراء عجلةَ ذلك المركبِ. |
Mais ne crois-tu pas qu'au moins l'une d'entre nous aurait dû épouser Harris ? | Open Subtitles | لكن لا تَعتقدُ على الأقل أحدنا كان يَجِبُ أنْ يَتزوّجَ هاريس. |
Ils auraient dû passer par ici. - Ils sont coupés de nous aussi. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ يذهبوا بهذا الطريق إنهم يَقْطعونَ منّا أيضاً |
J'aurais dû lui donner un coup où ça fait mal quand j'ai eu la chance. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَطْعنَه في له المفردات عندما كَانَ عِنْدي الفرصةُ. |
J'aurais dû me faire ce gamin, lui et ses belles cuisses. | Open Subtitles | آه، أنا كان يَجِبُ أنْ أَشْدَّ ذلك الطفلِ، ه وأفخاذه الجميلة. |
Je pensais que vous seriez contents, j'aurais dû mieux vous connaître. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ سعيدَ، وأنا كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ بشكل أفضل. |
J'aurais dû répondre, parce que mon nom, c'est Frank Conway. | Open Subtitles | ثمّ أنا كان يَجِبُ أنْ أُجيبَك، لأن ذلك اسمُي. فرانك كونواي. |
J'aurais dû prendre plus de photos. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ آخذَ صورَ أكثرَ. العزيز، لا تُتكلّمْ. |
J'aurais dû lui en parler quoi qu'il en soit. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَه، مهما الدّكتور ساجامور قالَ. |
Mon dieu, j'aurais dû savoir que je ne pouvais pas compter sur toi. | Open Subtitles | الله، أنا كان يَجِبُ أنْ أَعْرفَ بأنّني لا أَستطيعُ أَنْ أَعتمدَ عليك. |
T'aurais dû me remercier pour l'argent que je t'ai donné ! | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَشْكرَني للمالِ الذي أنا أعطيتُك! |
J'aurais dû te parler de ma situation plus tôt, je sais. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَك عن حالتِي في وقت سابق، أَعْرفُ. |
Oh, t'aurais dû me le dire au lieu d'essayer de me duper. | Open Subtitles | أوه، أنت كان يَجِبُ أنْ تُخبرَ بأنّ ني بدلاً مِنْ أنْ أُحاولَ خَدْعي. |
Vous auriez dû déchirer leurs gorges avec vos dents. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تُمزّقَ خارج حناجرهم بأسنانِكِ. |
Je ne le savais pas. Vous auriez dû commencer par ça, mec. | Open Subtitles | لم اعرف ذلك أنت كان يَجِبُ أنْ تَقُودَ ذلك صديقي. |
Bien, vous auriez dû voir ça avec moi. | Open Subtitles | حَسناً، أنت كان يَجِبُ أنْ تُوضّحَه مَعي. |
Tu ne penses pas qu'on aurait dû me dire que le laser que j'avais acheté avait été renvoyé à mon insu ? | Open Subtitles | بأنّ يَتعلّقُ بي؟ لا تَعتقدُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أُخبَرَ بأنّ الليزرَ إشتريتُ |
On aurait dû faire ça plus souvent quand je grandissais. | Open Subtitles | نحن كان يَجِبُ أنْ نَعْملَ أكثر مِنْ هذا متى أنا كُنْتُ أَكْبرُ. |
Ils auraient dû y être avant vous. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ يلقوك هناك |
Tu aurais du venir nous faire cette offre. | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ أنْ تَجيءَ إلينا بذلك العرضِ. |