ويكيبيديا

    "كبدها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Son foie
        
    • le foie
        
    • du foie
        
    • foie est
        
    Si c'est trop rapide alors on saura que Son foie ne filtre pas l'alcool. Open Subtitles إذا كان سريعاً جداً سنعرف أن كبدها لا يعالج الكحول الممتص
    Si ces médicaments sont vrais, ça peut flinguer Son foie. Open Subtitles إن كانت هذه العقاقيرُ حقيقيّة، فقد تدمّرُ كبدها
    Son foie montre un taux élevé de l'opiacé Dilaudid. Open Subtitles كبدها يظهر مستويات عالية من ديلوديد الأفيونية
    Une fois le foie percé, il sera quasi impossible d'arrêter l'hémorragie. Open Subtitles بمجرد ما نثقب كبدها سيكون مستحيلاً ان نوقف النزيف
    Ça préservera le foie et le cœur. Open Subtitles ينبغي أن يساعد في الإبقاء على كبدها وقلبها
    Alors que j'approchais du foie, elle saigna. Open Subtitles وقررت الاقتراب من كبدها عندما بدأت في النزيف.
    Elle est stable, mais Son foie est maintenant hors d'usage. Open Subtitles إنها مستقرّة لكنّ البقيّة الباقيةَ من كبدها دمّرت الآن
    Sans une transplantation, Son foie pourrait ne pas tenir les 72 prochaines heures. Open Subtitles بدون عملية زرع كبدها قد لا يبقى 72 ساعة ألا ينتظر الناس مدة سنوات لأجل كبد؟
    Elle a eu des problèmes d'alcool jusqu'à ce que Son foie ne tienne plus. Open Subtitles انها تعاني مشكلة أدمان في الشرب حتى انفجر كبدها
    Son cœur, Son foie... Ces organes sont affectés. Open Subtitles قلبها ، كبدها ، هذه الأعضاء ستقل مناعتها
    Si Son foie a tendance à dysfonctionner, faisons-le dysfonctionner. Open Subtitles إذا كان كبدها يميل للاختلال الوظيفي فسنجعله يختل وظيفياً
    Si on la met sous acide valproïque, on peut détruire Son foie. Elle pourrait faire un AVC. Open Subtitles إن أعطيناها حمض الفالبرويك قد يدمر كبدها
    On peut pas demander à la personne qu'on compte larguer de donner la moitié de Son foie. Open Subtitles لا يمكن أن تطلب من المرأة التي ستترك التبرع نصف كبدها
    Femme de 27 ans qui veut donner la moitié de Son foie à sa copine mourante. Open Subtitles امرأة بالسابعة و العشرين تود التبرع بنصف كبدها لحبيبتها المحتضرة
    La cause de la mort est du au coup situé juste en dessous de la cage thoracique. le foie a été lacéré. Open Subtitles الصدمة التى تلقتها كانت اسفل الحجاب الحاجز وكانت من القوة التى ادت الى تمزق كبدها
    Sauf le foie, qui tourne autour des 60 W. Open Subtitles عدا كبدها و الذي يدور حول 60 وات
    Épiglotte, muscle, rate, et là, le foie, qui ne fonctionne qu'à 20 pour cent et se dégrade vite. Open Subtitles لسان المزمار، العضلات الطحال... والآن كبدها الذي يعمل بمعدّل عشرين بالمئة ويتدهور بسرعة
    Si le foie ne remplit plus ses fonctions, il faudra faire une transplantation. C'est pas vrai. Open Subtitles إذا فشلت كبدها , سنحتاج لعمليه زرع
    Alors je la prends pour l'argent de l'assurance jusqu'à ce que le foie lui sorte par le cul. Open Subtitles ...انا فقط اعتصرها لأخذ منها مال التأمين حتى تسقط كبدها من مؤخرتها
    Les stéroïdes prescrits pour ses poumons ont provoqué l'atteinte du foie. Passez un bout de poumon à la lumière noire. Open Subtitles ضرب رئتيها، وحين أعطيناها الستيروئيدات انتشر وأصاب كبدها خذوا قطعةً من رئتيها، وافحصوها بالضوءِ الأسود
    Échographie du foie et biopsie s'il y a une masse. Open Subtitles صوّروا كبدها بالصدى وإن وجدتم كتلةً فاخزعوها
    Son foie est sur le point de flancher complètement. Un test torch pourrait... Open Subtitles كبدها على حافة الإنهيار تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد