Ravale ta fierté et prends cet argent ! | Open Subtitles | فقط تخلى عن كبريائك وخذ هذه النقود اللعينة |
Ravale ta fierté. Ou bientôt tu mangeras bien pire que de la merde. | Open Subtitles | دعك من كبريائك, أو عمّا قريب ستأكل أمرًا أكثر سوءً من الفضلات |
Et hypothétiquement, si vous n'êtes pas malade, si vous êtes juste d'infirmier votre fierté des blessés au sujet de ce qui s'est passé hier, vous devriez être à maison qui fait ce aussi. | Open Subtitles | وبإفتراض أنكِ لستِ مريضة إذا كُنتِ تُداوين فقط جرح كبريائك المجروح ، بشأن ما حدث بالأمس |
votre fierté n'arrêtera pas les hordes qui s'empareront de votre ville, et elle ne remplira pas vos estomacs quand il ne restera que des cendres. | Open Subtitles | كبريائك لن يوقف الحشود , بينما تنهار مدينتك إلى الأرض وكبريائك بالتأكيد لن يطعم جائعيك |
ton orgueil obstiné t'aveugle devant la vérité. | Open Subtitles | كبريائك العنيد لا زال يعميك عن الحقيقة |
Ravalez votre orgueil pour sauver votre ferme. | Open Subtitles | ستظطر للتنازل عن كبريائك لتنقذ هذه المزرعة |
Il essaie de jouer avec ton ego pour que tu fasses quelque chose avant d'être prêt à le faire. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يلعب على وتر كبريائك كي تفعل ما يريد قبل أن تكون جاهزا لفعله. |
Et tu pourrais le savoir si tu arretais avec ta fierté et que tu lui donnais le bénéfice du doute. | Open Subtitles | وستكتشف ذلك ، إذا تخليت عن كبريائك واعطيتها الفرصة لتبرير هذا الأمر |
Tu sais, peut-être que tu devrais t'inquiéter un peu moins de ta fierté, et un peu plus des bestioles rampantes qui remontent dans tes intestins. | Open Subtitles | ربما يجب أن تقلق أقل حول كبريائك وأكثر حول الزواحف المخيفة سيشقون طريقهم من خلال عقدة البالون |
T'attaques les gens pour le principe. Pour pas perdre ta fierté. | Open Subtitles | تهاجم النّاس وفقاً لمبادئك، ولاتتنازل عن كبريائك |
J'ai fait tout ce que tu voulais, et tu es prêt à jeter ta fille aux loups et me laisser sans rien, car ta fierté a été ébranlée ? | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟ |
Toi et ta fierté mal placée. Tu vois pas ce que tu fais ? | Open Subtitles | أبي ، أنت و كبريائك الغبي ألا ترى ما الذي كنت تفعله ؟ |
Ils ont essayé de vous détruire en vous prenant votre fierté et votre force, mais ces choses ne peuvent pas vous être arrachées. | Open Subtitles | حاولوا تدميرك بأخذ كبريائك وقوتك، ولكن لا يمكن أن تؤخذ تلك الأشياء |
votre fierté vous empêche de le comprendre. | Open Subtitles | إنني آسف فحسب لعدم قدرتك على رؤية كبريائك الماضي كي تنضم إلي |
Faites ce que vous devez faire pour réconforter votre fierté blessée. | Open Subtitles | افعل ما يتوجب عليك لتداوي كبريائك المجروح |
Il voulait rompre mais votre fierté ne pouvait le supporter. | Open Subtitles | كان يريد ان يُنهيها معك, ولكن, كبريائك لم يتحمّل هذا |
Vous risqueriez votre vie pour votre fierté ? | Open Subtitles | أنت تفضل المخاطرة بحياتك لكي تقوم بحماية كبريائك ؟ |
Sois gentil, ne laisse pas ton orgueil interférer avec mes souhaits. | Open Subtitles | رجاءً لا تدع كبريائك تتدخل برغباتي. |
Mon argent contre ton orgueil. | Open Subtitles | نقودي مقابل كبريائك |
Vous deviez nous confier la mission et votre orgueil en a pris un coup. | Open Subtitles | أنت إضطررت أن تسلم المهمة لنا و كبريائك جرح |
Il n'a pas touché votre cœur mais votre orgueil. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع أن يجرح مشاعرك حتى يحافظ على كبريائك |
Tout ce que vous faites pour le votre est de renforcer votre ego brisé. | Open Subtitles | كل ما تفعليه يعزز تحطيم كبريائك |
Et ce que j'ai dit à propos de l'école et de ton égo c'était pas juste. | Open Subtitles | و الشئ الذي قولته عن مدرسه الصغير و كبريائك , هذا لم يكن عدلاً |
Rien n'est pire que d'avoir le coeur brisé et sa fierté piquée au vif dans la même journée. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من ان يفطر قلبك و يهزم كبريائك في يوم واحد |