ويكيبيديا

    "كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Administrateur de la Caisse
        
    • plus haut fonctionnaire de la Caisse
        
    Le Comité mixte préconisait des communications plus ouvertes et plus transparentes avec les membres du Comité mixte, ainsi qu'avec l'Administrateur de la Caisse. UN وحث المجلس على إجراء المزيد من الاتصالات المفتوحة والشفافة مع أعضائه وكذا مع كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق.
    Il travaille en étroite collaboration avec l'Administrateur de la Caisse. UN ويتعاون عن كثب مع كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق.
    Le Directeur des opérations et le Directeur financier relèvent chacun directement de l'Administrateur de la Caisse. UN ويقدم كل من رئيس العمليات ورئيس الخدمات المالية تقارير منفصلة مباشرة إلى كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق.
    À cet effet, le BSCI a informé l'Administrateur de la Caisse et le Comité mixte de l'augmentation de ses besoins. UN وفي هذا الصدد، أبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق ومجلس صندوق المعاشات التقاعدية عن حاجته إلى زيادة الموارد.
    " ... plusieurs membres du Comité permanent ont émis des réserves sur la proposition tendant à établir une équivalence de classe entre le poste de chef du Service de la gestion des placements et celui de Secrétaire du Comité mixte, faisant valoir que ce dernier est le plus haut fonctionnaire de la Caisse aux termes de l'article 7 des statuts de la Caisse. UN " ... أعرب عدد من أعضاء اللجنة الدائمة عن قلقهم إزاء اقتراح إقامة تعادل في الدرجات بين منصب رئيس دائرة إدارة الاستثمارات ومنصب أمين المجلس، نظرا ﻷن اﻷخير يعمل بوصفه كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق بموجب أحكام المادة ٧ من النظام اﻷساسي للصندوق.
    L'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour ses investissements se pencheront donc sur la dotation en effectifs et l'organigramme de la Caisse selon leurs attributions respectives. UN وقالت إن كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وممثل الأمين العام في مجال الاستثمارات يقومان بالتالي باستعراض ملاك الوظائف والهيكل التنظيمي في مجال اختصاص كل منهما.
    7.1 L'Administrateur de la Caisse et le Secrétaire du régime conviennent des modalités d'application du présent accord et de toutes mesures requises pour régler les problèmes que pourrait soulever l'application de ses dispositions à un cas particulier. UN 7-1 يتفق كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وأمين الخطة على الإجراءات المناسبة لإنفاذ هذا الاتفاق، وحل أية مشكلات قد تنشأ عن تطبيق أحكامه على الحالات الفردية.
    Elle souscrit pleinement à la recommandation du CCQAB visant à ce que toute demande de ressources supplémentaires proposée par le BSCI pour l'exécution de ses services soit examinée suffisamment à l'avance avec l'Administrateur de la Caisse pour pouvoir être prise en compte dans les prévisions budgétaires à soumettre au Comité mixte et à l'Assemblée générale. UN وقال إن وفد بلده يتفق بشكل كامل مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن أية موارد يطلبها مكتب خدمات الرقابة الداخلية تنبغي مناقشتها بشكل مستفيض مع كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق بوقت كاف لإدراجها في مقترحات ميزانية الصندوق لينظر فيها المجلس والجمعية العامة.
    6. Le représentant du Secrétaire général doit aussi coopérer étroitement et efficacement avec l'Administrateur de la Caisse, dans l'exercice de leurs fonctions respectives. UN ٦ - ويجب على ممثل الأمين العام أن يعمل أيضا بشكل وثيق وبفعالية مع كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق في ما يتعلق بأداء المهام الموكلة إلى كل منهما.
    6. Le représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse doit aussi coopérer étroitement et efficacement avec l'Administrateur de la Caisse, dans l'exercice de leurs fonctions respectives. UN ٦ - ويجب على ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق أن يعمل بشكل وثيق وبفعالية مع كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق في ما يتعلق بأداء المهام الموكلة إلى كل منهما.
    et du Service de la gestion des investissements En 2007, le Comité et l'Assemblée générale ont approuvé le projet de regroupement des services informatiques, y compris sa portée, puis approuvé le budget et les ressources humaines correspondants, présentés conjointement par l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général. UN 215 - في عام 2007، أقر المجلس والجمعية العامة مشروع دمج خدمات تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك نطاقه والميزانية والموارد البشرية المرصودة له آنذاك الذي اشترك في تقديمه كل من كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وممثل الأمين العام.
    5.1 L'intérêt, courant entre la date de la cessation de l'affiliation à la Caisse ou au régime et la date à laquelle le montant visé au paragraphe 3 de l'article 2 et du paragraphe 3 de l'article 3 et versé à la Caisse ou au régime, est calculé au taux de 5 % par an ou tout autre taux qui pourrait être convenu entre l'Administrateur de la Caisse et le Secrétaire du régime. UN 5-1 تسدد الفائدة حتى تاريخ يوم سداد الصندوق أو الخطة للمبلغ المستحق بمقتضى المادتين 2-3 و 3-3 أعلاه اعتبارا من يوم انتهاء الاشتراك في الصندوق أو الخطة على التوالي، بمعدل 5 في المائة سنويا، أو بأي معدلات أخرى يتفق عليها بين حين وآخر بين كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وأمين الخطة.
    L'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse sont chargés d'établir des états financiers exacts, conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et au cadre comptable applicable à la Caisse. UN 34 - يتولى كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق مسؤولية إعداد بيانات مالية دقيقة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والإطار المحاسبي المنطبق على الصندوق.
    Elle avait été entreprise comme suite aux paragraphes 4 et 5 de la résolution 62/241 de l'Assemblée générale, qui priait l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les investissements d'effectuer un examen d'ensemble des effectifs et de la structure organisationnelle dans leurs secteurs respectifs, notamment en s'inspirant des normes et pratiques optimales du secteur. UN وأجري هذا الاستعراض عملا بالفقرتين 4 و 5 من قرار الجمعية العامة 62/241. وكانت الجمعية قد طلبت أن يقوم كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وممثل الأمين العام للاستثمارات بإجراء استعراض عام لملاك الموظفين والهيكل التنظيمي كل في مجال اختصاصه، استنادا إلى جملة أمور منها المعايير السائدة في هذا المجال وأفضل الممارسات ذات الصلة.
    Elle avait été entreprise comme suite aux paragraphes 4 et 5 de la résolution 62/241 de l'Assemblée générale, qui priaient l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse d'effectuer un examen d'ensemble des effectifs et de l'organigramme dans leurs domaines de responsabilité respectifs, en s'inspirant notamment des normes et des meilleures pratiques de la profession. UN وأجري الاستعراض عملا بالفقرتين 4 و 5 من قرار الجمعية العامة 62/241. وكانت الجمعية قد طلبت أن يقوم كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق بإجراء استعراض عام لملاك الموظفين والهيكل التنظيمي كل في مجال اختصاصه، استنادا إلى جملة أمور منها المعايير السائدة في هذا المجال وأفضل الممارسات ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد