Comité de la justice, de la paix, de la réconciliation et de la cohésion sociale, sous la présidence de Minni Arko Minnawi, Assistant principal du Président | UN | لجنة العدالة والسلام والمصالحات والسلام الاجتماعي، برئاسة سعادة السيد ميني أركو ميناوي، كبير مساعدي الرئيس. |
Depuis 1993 Assistant principal au département de droit pénal de la faculté de droit | UN | ٣٩٩١ حتى اليوم كبير مساعدي رئيس القانون الجنائي، كلية الحقوق؛ |
L'Assistant principal du Président de la République, Président de l'Autorité régionale de transition pour le Darfour, a été nommé. | UN | تم تعيين كبير مساعدي رئيس الجمهورية رئيس سلطة دارفور الانتقالية الإقليمية. |
Dans le protocole relatif au partage du pouvoir, celles-ci sont convenues de créer un poste d'Assistant principal du Président, dont le titulaire sera nommé par les mouvements. | UN | وهو ينص في بروتوكول تقاسم السلطة على إنشاء منصب كبير مساعدي رئيس الجمهورية الذي سيعين من بين أعضاء الحركات. |
Attributions de l'Assistant principal du Président de la République et Président de l'Autorité | UN | اختصاصات كبير مساعدي رئيس الجمهورية رئيس السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور |
Assistant principal (gestion des installations) | UN | كبير مساعدي شؤون إدارة المرافق |
Des négociations semblent se poursuivre en ce qui concerne la possibilité de renommer Minni Minnawi en tant qu'Assistant principal à la présidence et Président de l'Autorité régionale de transition pour le Darfour. | UN | ويبدو أن المشاورات جارية بشأن إمكانية إعادة تعيين ميني ميناوي في منصب كبير مساعدي الرئيس وتوليه رئاسة السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور. |
1.1.2 Attribution à l'Assistant principal du Président de la responsabilité au premier chef d'assister le Président pour toutes les questions relatives au Darfour | UN | 1-1-2 يتحمل كبير مساعدي رئيس الجمهورية المسؤولية الرئيسية عن مساعدة الرئيس فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بدارفور |
1.1.1 Attribution à l'Assistant principal du Président de la responsabilité au premier chef d'assister le Président pour toutes les questions relatives au Darfour. | UN | 1-1-1 يتحمل كبير مساعدي رئيس الجمهورية المسؤولية الأولية عن مساعدة الرئيس فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بدارفور. |
Secrétaire Assistant principal au Ministère des affaires étrangères | UN | كبير مساعدي وكالة وزارة الخارجية |
1.1.2 Attribution à l'Assistant principal du Président de la responsabilité au premier chef d'assister le Président pour toutes les questions relatives au Darfour | UN | 1-1-2 يمارس كبير مساعدي الرئيس المسؤولية الرئيسية عن مساعدة الرئيس فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بدارفور |
1.1.2 Attribution à l'Assistant principal du Président de la responsabilité première d'assister le Président pour toutes les questions relatives au Darfour | UN | 1-1-2 يتولى كبير مساعدي الرئيس المسؤولية الرئيسية عن مساعدة الرئيس فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بدارفور |
1975-1976 Secrétaire Assistant principal au Ministère des affaires étrangères | UN | 1975-1976 كبير مساعدي وكيل وزارة الشؤون الخارجية |
1.1.1 Attribution à l'Assistant principal du Président de la responsabilité au premier chef d'assister le Président pour toutes les questions relatives au Darfour. | UN | 1-1-1 يتحمل كبير مساعدي الرئيس المسؤولية الأولية عن مساعدة الرئيس فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بدارفور. |
Par exemple, les parties ont décidé de créer le poste d'Assistant principal auprès du Président, quatrième membre de la présidence, selon l'ordre de préséance, qui sera aussi président de l'ARTD, et qui serait désigné par les mouvements. | UN | فقد وافقت الأطراف مثلا على استحداث وظيفة كبير مساعدي الرئيس، التي سيحتل شاغلها المرتبة الرابعة في هيئة الرئاسة ويشغل أيضا منصب رئيس السلطة الإقليمية المؤقت لدارفور، يكون المرشح لها من الحركات. |
Le 23 octobre 2001, l'Assistant principal du Procureur de la ville de Gatchina a décidé de ne pas engager de procédure pénale. | UN | وفي يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001، قرر كبير مساعدي المدعي العام في مدينة غاتشينا عدم إقامة دعوى جنائية. |
Le 23 octobre 2001, l'Assistant principal du Procureur de la ville de Gatchina a décidé de ne pas engager de procédure pénale. | UN | وفي يوم 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001، قرر كبير مساعدي المدعي العام في مدينة غاتشينا عدم إقامة دعوى جنائية. |
1.1.2 Attribution à l'Assistant principal du Président de la responsabilité au premier chef d'assister le Président pour toutes les questions relatives au Darfour | UN | 1-1-2 يتولى كبير مساعدي الرئيس المسؤولية الرئيسية عن مساعدة الرئيس فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بدارفور |
Le chef de la faction Minni Minawi du Mouvement/Armée de libération du Soudan, Minni Arko Minawi, a été nommé Assistant principal du Président et Président de l'Autorité régionale de transition pour le Darfour. | UN | عُيِّن قائد حركة/جيش تحرير السودان - فصيل مني مناوي، مني أركو مناوي، في منصب كبير مساعدي رئيس الجمهورية، ورئيسا للسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور. |