L'Assemblée générale avait précédemment approuvé la création du poste de Directeur général de l'informatique au Cabinet du Secrétaire général. | UN | وكانت الجمعية العامة قد وافقت من قبل على استحداث وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات في مكتب الأمين العام. |
Il recommande que l'on procède à une étude d'ensemble des besoins dans ce domaine, sous les auspices du Directeur général de l'informatique. | UN | ولهذا فهي توصي بإجراء استعراض واف للاحتياجات المتعلقة بضمان استمرارية العمل بإشراف كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
Il souligne que ces initiatives devraient être mises en œuvre en consultation avec le Directeur général de l'informatique. | UN | وتشدد على ضرورة تنفيذ هذه المبادرات بالتشاور مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
Bureau du Directeur général de l'informatique | UN | مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات الاتصالات |
Le Secrétaire général a confié au Directeur général de l'informatique et des communications le soin de procéder à l'intégration de la prise en main d'Umoja. | UN | وأوكل الأمين العام المسؤولية عن تعميم العنصر التقني لنظام أوموجا إلى كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
Il importe aussi, pour que les normes, politiques et procédures informatiques en vigueur soient respectées, que le Directeur général de l'informatique participe à l'examen de la question. | UN | ولا بد من إشراك كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات لكفالة التقيد بمعايير تكنولوجيا المعلومات والسياسات والإجراءات. |
Il lui recommande également de solliciter l'avis du Directeur général de l'informatique avant de prendre de nouvelles mesures dans ce domaine. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن يلتمس الصندوق النصح من كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات قبل الاضطلاع بأي إجراءات للتطوير في هذا المجال. |
Des économies peuvent également être réalisées grâce, entre autres, à l'amélioration du régime de passation des marchés et à la nomination d'un Directeur général de l'informatique. | UN | ويمكن أيضا تحقيق وفورات في التكاليف من خلال جملة أمور منها، تحسين المشتريات وتعيين كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
Il lui recommande également de solliciter l'avis du Directeur général de l'informatique avant de prendre de nouvelles mesures dans ce domaine. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن يلتمس الصندوق النصح من كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات قبل الإطلاع بأي إجراءات للتطوير في هذا المجال. |
Le Comité recommande que les initiatives prises dans le domaine des technologies de l'information et des communications soient coordonnées avec le Directeur général de l'informatique. | UN | وتوصي اللجنة بتنسيق مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
La fonction de Directeur général de l'informatique sera, de même, transférée au Bureau. | UN | وبالمثل، سيتم نقل وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات ودمجها في إطار مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
La création du poste de Directeur général de l'informatique au rang de Sous-Secrétaire général constitue un premier pas en réponse à une demande mondiale de changement. | UN | وإن إنشاء وظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد لخطوة أولى نحو تلبية هذا الطلب العالمي على التغيير. |
Ce nouveau cadre suppose la création d'un bureau de l'informatique et des communications qui serait piloté par le Directeur général de l'informatique. | UN | ويستتبع الإطار الجديد إنشاء مكتب لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يترأسه كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات. |
Avant d'aller plus loin, le Département attendait l'avis du Directeur général de l'informatique sur la compatibilité de ce système avec le progiciel de gestion intégré. 17. Gestion des rations | UN | وقبل المضي قدما في تنفيذ المشروع، انتظرت الإدارة قرار كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات بشأن ما إذا كان النظام الجديد متوافقا مع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الوشيك التنفيذ. |
Le Bureau est placé sous la direction du Directeur général de l'informatique, qui a rang de sous-secrétaire général. | UN | ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد. |
Le Bureau est placé sous la direction du Directeur général de l'informatique, lequel a rang de Sous-Secrétaire général. | UN | ويرأس المكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بدرجة أمين عام مساعد. |
Entité responsable : Bureau du Directeur général de l'informatique | UN | الإدارة المسؤولة: مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات |
A. Rôle du Directeur général de l'informatique | UN | ألف - دور كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات |
Directeur général de l'informatique et des communications | UN | كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات |
Réunions avec l'ancien Directeur général de l'informatique au sujet des activités de l'Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | لحضور اجتماعات مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات السابق، تتعلق بأنشطة التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |