ويكيبيديا

    "كبير وزراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ministre principal
        
    • Chief Minister
        
    Dans le communiqué conjoint, les deux parties ont une fois de plus invité le Ministre principal de Gibraltar à prendre part aux futures réunions menées dans le cadre du processus de Bruxelles. UN وقد وجه الجانبان الدعوة، في بيان مشترك، إلى كبير وزراء جبل طارق كي يشارك في اللقاءات المستقبلية، في إطار عملية بروكسل.
    Il ajoute qu'il a reçu une communication du Ministre principal de Gibraltar demandant à prendre la parole au Comité sur la question de Gibraltar. UN وأطلع أعضاء اللجنة كذلك على أنه تلقى رسالة من كبير وزراء جبل طارق يطلب فيها منحه فرصة التحدث أمام اللجنة عن مسألة جبل طارق.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Est-ce qu'un membre du Comité souhaite faire un commentaire ou poser une question? Dans la négative, je remercierai donc le Ministre principal de Gibraltar pour l'information qu'il nous a donnée. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل يرغب أي عضو في اللجنة في إبداء أية تعليقات أو طرح أية أسئلة؟ إذا لم يكن هناك أحد، أود أن أشكر كبير وزراء جبل طارق على المعلومات التي قدمها.
    15. À la même séance, avec l'assentiment du Comité, M. Joe Bossano, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration (A/AC.109/PV.1433). UN ٥١ - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة، أدلى ببيان السيد جو بوسانو كبير وزراء جبل طارق )A/AC.109/PV.1433(.
    9. Le PRÉSIDENT dit que, conformément à la pratique habituelle, il considère que la Commission accepte d'inviter le Chief Minister de Gibraltar à faire une déclaration. UN ٩ - الرئيس: قال إنه تماشيا مع اﻷسلوب المتبع، يفهم أن اللجنة موافقة على دعوة كبير وزراء جبل طارق ﻹلقاء كلمته.
    25. Le Ministre principal de Gibraltar a déclaré que le peuple de Gibraltar avait le droit de disposer de lui-même et a demandé au Comité spécial de réaffirmer ce droit et d’exhorter la Puissance administrante et l’Espagne à associer le Gouvernement de Gibraltar aux négociations qu’elles avaient engagées à Bruxelles en tant que tierce partie. UN ٢٥ - قال كبير وزراء جبل طارق إن شعب جبل طارق له الحـق في تقرير المصير، وطلب، في هذا الصدد، من اللجنة الخاصة أن تعيد تأكيد ذلك الحق وأن تطالب الدولة القائمة باﻹدارة وإسبانيا بإدخال حكومة جبل طارق كطرف ثالث في المفاوضات ضمن عملية بروكسل.
    M. Caruana (Ministre principal, Gibraltar) exprime sa surprise et sa déception à l'égard du changement radical de la position de l'Iraq, à plus forte raison que par le passé ce pays a appuyé la volonté du peuple de Gibraltar de déterminer son propre avenir. UN 23 - السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق): قال إن التغير الجذري في موقف العراق يسبب الإحباط ويثير الدهشة، لا سيما إذا أُخذ في الاعتبار أن العراق كان في الماضي يؤيد شعب جبل طارق وحقه في تقرير المصير.
    Sur invitation du Président, M. Caruana (Ministre principal de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق) مكانا إلى طاولة المتكلمين.
    S'agissant des déclarations faites récemment à la Commission par le Ministre principal de Gibraltar et le chef de l'opposition, l'orateur signale que la position de l'Espagne -- qui est conforme aux principes énoncés dans les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et en particulier à celui de l'intégrité territoriale -- n'a pas changé en quoi que ce soit. UN وبالإشارة إلى البيانات التي أدلى بها كبير وزراء جبل طارق وزعيم المعارضة أمام اللجنة الخاصة مؤخراً، أشار إلى أن موقف إسبانيا لم يتغير باأي شكل كان، وذلك تمشِّياً مع مبادئ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بخاصةٍ مبدأ السلامة الإقليمية.
    Conformément à l'article 39, le Conseil entend également des déclarations du Ministre principal du deuxième Gouvernement transitoire du Timor oriental, du Vice-Président pour les affaires extérieures et les affaires des Nations Unies de la Banque mondiale et de l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات، بموجب المادة 39، أدلى بها كبير وزراء الحكومة الانتقالية الثانية لتيمور الشرقية، ونائب رئيس الشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة للبنك الدولي، والمدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le 15 mars 2007, le Gouverneur DeJongh a rencontré à Tortola le Ministre principal des îles Vierges britanniques, Orlando Smith, pour une première réunion officielle depuis son entrée en fonctions, et s'est déclaré résolu à faire en sorte que le Conseil continue de jouer un rôle crucial dans le règlement des questions préoccupant les deux territoires. UN وفي 15 آذار/مارس 2007، اجتمع الحاكم ديجونغ مع أورلاندو سميث كبير وزراء جزر فرجن البريطانية في تورتولا، حيث عقدا أول اجتماع رسمي بينهما منذ تولي الحاكم منصبه؛ وأعلن الحاكم التزامه بالعمل على استمرار المجلس في أداء دور حيوي لمعالجة المسائل التي تهم الإقليمين.
    Le 26 juillet 2001, l'Espagne et le Royaume-Uni ont décidé de reprendre les négociations connues sous le nom de < < processus de Bruxelles > > et ont invité le Ministre principal de Gibraltar, M. Caruana, à se joindre à ces négociations. Depuis lors, les négociations se sont déroulées dans une ambiance positive et constructive. UN 56 - وقالت إن إسبانيا والمملكة المتحدة قررتا، في 26 تموز/يوليه 2001، استئناف عملية المحادثات، المعروفة باسم " عملية بروكسل " ، وقدمتا الدعوة إلى كبير وزراء جبل طارق، السيد كروانا، للمشاركة في المحادثات التي لا زالت تجري بروح إيجابية وبناءة منذ ذلك الحين.
    M. Caruana (Ministre principal de Gibraltar), répondant aux questions des délégations, dit que bien que son gouvernement exerce des fonctions exécutives et législatives en toute autonomie, il le fait dans le cadre d'une constitution coloniale. UN 14 - السيد كروانا (كبير وزراء جبل طارق): في ردّه على أسئلة الوفود، قال إنه بالرغم من أن حكومته تمارس الوظائف التنفيذية والتشريعية باستقلال ذاتي تام، إلاّ أنها تقوم بذلك في إطار دستور استعماري.
    Tout au long des négociations, on a invité le Ministre principal de Gibraltar à participer sur la base de la formule < < deux drapeaux, trois voix > > , lui réservant une voix distincte de celle de la délégation britannique; malheureusement, il a accepté aucune de ces invitations. UN 9- في أثناء المفاوضات كان كبير وزراء جبل طارق يُدعى إلى المشاركة، على أساس صيغة " عَلَمين اثنين وثلاثة أصوات " مع إبداء صوته المستقل كجزء من الوفد البريطاني؛ غير أنه لسوء الحظ لم يقبل بعدُ هذه الدعوات.
    17. A la même séance, M. Joe Bossano, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration (A/AC.109/PV.1421) et a répondu aux questions qui lui ont été posées par les représentants du Mali et de l'Inde. UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، وبموافقة اللجنة، أدلى ببيان اﻷونورابل جو بوسانو كبير وزراء جبل طارق ورد على اﻷسئلة التي وجهها إليه ممثلا مالي والهند )A/AC.109/PV.1421(.
    M. Caruana (Ministre principal, Gibraltar) dit que malgré les déclarations annuelles que Ministre principal de Gibraltar prononce depuis 1993, le soutien qu'il apporte aux travaux du Comité et l'exposé de ces arguments, Gibraltar n'a pas réussi à inciter le Comité à proclamer ouvertement le droit de ce territoire à l'autodétermination. UN 8 - السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق): قال إن جبل طارق لم يتمكن من حمل اللجنة على الإعلان بشكل صريح عن حقه في تقرير المصير، برغم ما دأب عليه كبير وزرائه من تقديم بيانات سنوية - منذ عام 1993 - والإعراب عن تأييده لعمل اللجنة، وتكرار الإدلاء بما لديه من حجج.
    M. Caruana (Ministre principal de Gibraltar) se réfère au projet de décision de la Commission, conformément auquel on demande instamment à l'Espagne et au Royaume-Uni de poursuivre leurs négociations en vue d'apporter une solution définitive aux problèmes de Gibraltar. UN 2 - السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق) أشار إلى مشروع قرار اللجنة (A/C.4/57/L.4) الذي يحث إسبانيا والمملكة المتحدة على متابعة مفاوضاتهما الهادفة إلى " التغلب على جميع الخلافات بينهما بخصوص جبل طارق " .
    M. Caruana (Ministre principal de Gibraltar) dit que les élections parlementaires de Gibraltar sont gouvernées par le droit statutaire, et qu'il n'est donc pas nécessaire d'obtenir l'autorisation du Royaume-Uni qui ne joue absolument aucun rôle dans le processus électoral. Le gouvernement de l'orateur peut dissoudre le parlement, annoncer des élections ou organiser un référendum sans autorisation britannique. UN 12 - السيد كروانا (كبير وزراء جبل طارق): ردّ قائلا، إن الانتخابات البرلمانية ينظمها القانون التشريعي وبالتالي لا حاجة للحصول على إذن من الحكومة البريطانية التي لا دور لها على الإطلاق في العملية الانتخابية، حيث تستطيع حكومته أن تحل البرلمان وأن تدعو لتنظيم انتخابات أو أن تنظم استفتاء دون إذن بريطانيا.
    19. Sur invitation du Président, M. Karuana (Chief Minister de Gibraltar) prend place à la table des pétitionnaires. UN ١٩ - وبدعوة من الرئيس، تبوأ السيد كاروانا )كبير وزراء جبل طارق( مكانا إلى المائدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد