ويكيبيديا

    "كتحفظ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déclaration unilatérale comme réserve
        
    • une réserve
        
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يُحدَّد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصد هذا الإعلان إحداثه.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique que son auteur vise à produire. UN يُحدَّد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصد صاحب الإعلان إحداثه.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique que son auteur vise à produire. UN يُحدَّد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصد صاحب الإعلان إحداثه.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، الأثر القانوني الذي يقصده هذا الإعلان الانفرادي.
    (Le simple fait qu’une ratification soit conditionnelle ne signifie pas nécessairement que la condition doit être traitée comme une réserve). UN " فمجرد كون التصديق مشروطا لا يعني بالضرورة أن هناك ما يدعو الى معاملة الشرط كتحفظ " )٤٧٣(.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، الأثر القانوني الذي يقصده هذا الإعلان الانفرادي.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، الأثر القانوني الذي يقصده هذا الإعلان الانفرادي.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، الأثر القانوني الذي يقصده هذا الإعلان الانفرادي.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، الأثر القانوني الذي يقصده هذا الإعلان الانفرادي.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يُحدَّد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصده هذا الإعلان إحداثه.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، الأثر القانوني الذي يقصده هذا الإعلان الانفرادي.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، الأثر القانوني الذي يقصده هذا الإعلان الانفرادي.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique que son auteur vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصد صاحب الإعلان إحداثه.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique que son auteur vise à produire. UN يحدد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصد صاحب الإعلان إحداثه.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يُحدَّد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصد هذا الإعلان إحداثه.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يُحدَّد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصد هذا الإعلان إحداثه.
    La qualification d'une déclaration unilatérale comme réserve ou déclaration interprétative est déterminée par l'effet juridique qu'elle vise à produire. UN يُحدَّد طابع الإعلان الانفرادي، كتحفظ أو كإعلان تفسيري، بالأثر القانوني الذي يقصد هذا الإعلان إحداثه.
    Toute autre interprétation reviendrait, une fois encore, à procéder à une analogie incorrecte avec les réserves et les objections et à ne pas tenir compte du choix fait par l'auteur de ne pas présenter comme il faut sa déclaration unilatérale comme réserve. UN والاعتقاد بغير هذا سيعني مرة أخرى إجراء قياس غير مناسب على التحفظات والاعتراضات وتجاهل الاختيار الذي قامت به الدولة صاحبة البيان بعدم تسمية بيانها الانفرادي على النحو الصحيح كتحفظ.
    «1.3.0 La qualification d’une déclaration unilatérale comme réserve dépend uniquement de la question de savoir si elle a pour objet d’exclure ou de modifier l’effet juridique de dispositions du traité dans leur application à l’État ou à l’organisation internationale qui en est l’auteur. UN " ١-٣-٠ إن تصنيف إعلان إنفرادي كتحفظ يتوقف فحسب على تحديد ما إذا كان يرمي إلى استبعاد أو تعديل اﻷثر القانوني ﻷحكام المعاهدة في تطبيقها على الدولة أو المنظمة الدولية التي وضعت اﻹعلان " .
    Toute réserve, pour être admise comme telle en vertu des dispositions des présents articles, doit être formulée par écrit et être présentée expressément comme une réserve» Observations communiquées par une note verbale en date du 4 février 1964, A/CN.4/175, p. 123; voir aussi p. 114 et 115. UN " يجب أن يصاغ أي تحفظ، كيما يقبل كتحفظ بموجب أحكام هذه المواد، كتابة ويقدم صراحة على أنه تحفظ " )٤٩٤(.
    Notre vote ne doit pas être interprété comme un vote contre les principes de l'aide humanitaire, mais plutôt comme une réserve quant à la formulation du texte, laquelle pourrait nuire à un effort international coordonné pour apporter une aide humanitaire efficace au Soudan. UN ولا يجب أن يفسر تصويتنــا على أنه تصويت ضد مبادئ المساعدة اﻹنسانية، ولكنه يفسر كتحفظ بشأن بعض الصياغات الواردة في النص، والتي قد تصرف الانتبــاه عــن جهــد دولــي متضافر من أجل توصيل المساعدة اﻹنسانية على نحو فعال الى السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد