ويكيبيديا

    "كحادثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un accident
        
    • accidentelle
        
    Comme dit précédemment, je ne saute pas aux conclusions, mais il semblerait que ce ne soit pas un accident. Open Subtitles حسنا, كما قلت من قبل, إنني لا أقفز للإستنتاجات, ولكن, حسنا, إنها لا تبدو كحادثة.
    Je pense que c'était intentionnel, et quelqu'un a fait passer ça pour un accident. Open Subtitles ،أعتقد أنه فعل ذلك عن عمد وشخصًا ما جعل الأمر يبدو كحادثة
    Quelqu'un souhaitait faire passer ça pour un accident? Open Subtitles أتظن أن أحدهم أراد أن يبدو الامر كحادثة ؟
    Et vous vouliez faire la même chose à Curtis, mais la police était partout, donc vous deviez rendre sa mort accidentelle. Open Subtitles و انتى اردتى فعل نفس الامر لكيرتس لكن كان هناك شرطة فى كل مكان لذا كان عليكى ان تجعلى موتة كحادثة
    La mort de mon mari a été déclarée accidentelle, vous le savez. Open Subtitles موت زوجي قُيد كحادثة و أنت تعلم ذلك أكثر من أي فرد
    T'es bête ou quoi, tu ne réfléchis jamais ? Si le Procureur est tué par ton caddie, est ce que tu appelle ça un accident ? Open Subtitles يالها من خطة غبية هل تعتقد ان الاصطدام بهذا سيبدو كحادثة ؟
    Pour Will Balint, on a fait croire à un accident. Open Subtitles ويل بالينت تم عملها لتبدو كحادثة
    Si vous pouviez faire ressembler ça à un accident, pour elle. Open Subtitles . ليتك تجعلها تبدوا كحادثة بالنسبة لها
    Le rapport dit que c'est un accident, mais je suspecte que ce soit un meurtre, l'oeuvre de l'Undertaker. Open Subtitles . قدّ تم التبليغ عن الأمر كحادثة . ولكن في الواقع أعتقد بأنها جريمة قتل . " من أعمال " متعهد دفن الموتي
    Presque sûr que celui-ci compte pour un accident. Open Subtitles شبه متأكدة بأن هذه ستحتسب كحادثة
    Pas si tu fais en sorte que ça ressemble à un accident. Open Subtitles ليس ان جعلتِ الأمر يبدو كحادثة
    Et pour hier soir ? C'était un accident dans une mine. Open Subtitles بدا الامر و كأنه نوع ما كحادثة منجم
    La mort de votre père n'est pas encore considérée comme un accident. Open Subtitles ادرجت وفاة والدك كحادثة ليس بعد طبعاً
    Rien ne permet d'affirmer que c'était un accident. Open Subtitles لا توجد أدلة كافية لاعتبار هذه كحادثة
    Ça devra ressembler à un accident. Open Subtitles دعنى أقول لك شيئا يجب أن تبدو كحادثة
    Ça aura l'air d'un accident. Open Subtitles سيبدو الأمر كحادثة
    Savait que cela ressemblerait à un accident. Open Subtitles وعلمت أنّ الأمر سيبدو كحادثة
    - Comment faire croire à un accident? Open Subtitles مستحيل ان نجعلها تبدو كحادثة
    Sa mort a été déclarée accidentelle. Open Subtitles تمّ إعتبار وفاته كحادثة عرضيّة.
    Le commandant de marine Bruce Roberts à été trouvé mort il y a 12 ans. Cela a été classé en mort accidentelle. Open Subtitles قائد البحرية (بروس روبرتس) وُجد ميّتا قبل 12 عاما، تم التحديد الوفاة كحادثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد