Charles a reçu une suspension de leçon pour son comportement et une note d'échec sur le papier. | Open Subtitles | تلقى تشارلز تعليق كدرس لسلوكه والرسوب على الورق. |
Donc c'est comme une leçon d'histoire et d'éducation civique En un | Open Subtitles | لذا سيبدون كدرس في التربيه المدنيه والتاريخ في وقت واحد |
Que ça te serve de leçon. N'aime jamais rien. | Open Subtitles | فلتأخذي هذا كدرس لكِ عزيزتي، لا تقعي بحبّ أيّ شيء |
Mais c'était vraiment une expérience très intéressante et probablement une bonne leçon de marketing sur la façon d'aller au bout d'un projet. | Open Subtitles | وربما تبدو كدرس جيد حقا فالتسويق ونوعا ما إتمام المشروع بالكامل حتى النهاية |
Ce qui avait commencé comme une leçon de tennis a tourné en mauvais bal de promo. | Open Subtitles | والذي بدأ كدرس تنس وتحول إلي موعد سيئ |
Prenons leur manque de motivation comme une leçon, OK ? | Open Subtitles | لنأخذ قلة وعيهم كدرس لنا هلّا فعلنا؟ |
J'ai pris l'échiquier et renversé les pièces sur la tête comme une leçon de choses pour le sortir de sa torpeur végétative. | Open Subtitles | لقدرفعتاللوحةوألقيتبالقطععلىرأسه... كدرس عملي لأخرجه من بلادته العميقة |
Mais soyez sûr que, si vous échouez, je vous utiliserai pour donner une leçon de bon sens au monde. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تفهم ... أنك لو فشلت سأستخدمك كدرس للفطرة السليمة علي مستوي العالم كله |
Pour servir de leçon à ceux qui regardaient. | Open Subtitles | كدرس مثال لكل رجل يشاهد |
Que cela soit une leçon pour tous. | Open Subtitles | دع هذه الضربة كدرس للجميع. |
En ce qui concerne la question des «femmes de confort» traitée dans ce rapport, son pays estime que tous les faits qui portent sur le triste sort de ces femmes au cours de la Seconde guerre mondiale doivent être révélés car il s'agit là d'une leçon historique riche d'enseignements pour les générations futures afin de prévenir la répétition de semblables situations aussi tragiques. | UN | ففيما يتعلق بمسألة " نساء الترفيه " التي تناولها التقرير، يرى بلده ضرورة الكشف عن جميع الحقائق الملابسة لمحنة هؤلاء النساء خلال الحرب العالمية الثانية، وذلك كدرس تاريخي قيﱢم لﻷجيال المقبلة لمنع تكرار حالات مأساوية مماثلة. |
Et maintenant une autre leçon. | Open Subtitles | ( و الآن كدرس آخر ) |