Les gens ne veulent pas ton aide. Ils veulent ta dignité, ils veulent ta fierté, | Open Subtitles | الناس لا يريدون مساعدتك.انهم يريدون كرامتك,و عزة نفسك, |
Accepte le rachat et tu garderas ta dignité. | Open Subtitles | اقبل الاكتتاب الآن ويمكنك أن تحفظ كرامتك |
Mm. Vous avez pris votre dignité, et vous devez donc | Open Subtitles | لقد سلب منك كرامتك ، ولهذا اضطررت أن |
Ne sacrifiez-vous pas l'intérêt général pour votre dignité et votre estime ? | Open Subtitles | هل ستقوم بالتضحية بالصالح العام من أجل كرامتك وإحترامك لذاتك ؟ |
Pour ce contrat, demande ce qu'il faut pour contenter ta fierté. | Open Subtitles | سأعطيك ما يكفي من المال لكي تحافظ على كرامتك |
Alors, ravale ta fierté et vends à la grosse société. | Open Subtitles | اضغط على كرامتك إذاً، عُد إلى الشركة وبع. |
Fait-le et meurt avec le peu de dignité qu'il te reste. | Open Subtitles | اقتل نفسك حتى تحافظ على ما تبقى من كرامتك |
Tu t'en veux d'avoir dû ravaler ta dignité et ton amour-propre pour la paix de l'esprit et du sexe tous les soirs. | Open Subtitles | انت لست غاضباً علي.انت غاضب على نفسك لتبادل كرامتك واحترامك لنفسك للأمن وراحة البال والجنس الروتيني |
Je pense que la seule chose perdue sera ta dignité. | Open Subtitles | أظن الشئ الوحيد الذي سيتم خسارته بالمباراة هو كرامتك |
Ils t'ont battu, ils ont volé ta dignité, ils ont pissé dans ta bouffe, mais tu as tenu bon. | Open Subtitles | لقد ضربوك, وسلبوا كرامتك, وتبولوا في طعامك, |
Je vais t'enlever ton argent, ta famille et ta dignité. | Open Subtitles | سآخذ كل أموالك عائلتك و كرامتك |
Elle piétinera ta dignité avec ces bottines. | Open Subtitles | ستدوس على كرامتك بذلك الحذاء الطويل. |
Si tu te tenais tant à ta dignité, on n'en serait pas là. Satanée cheminée. Haut, chaud et tant qu'assez. | Open Subtitles | إذا كنت حريصة على كرامتك ، إنك لن تكون هنا الآن. عالية وساخنه وجحيم اكثر! |
Vous préservez votre dignité et vous mourrez la tête haute et ils chanteront des chansons en votre honneur. | Open Subtitles | أنت تصون كرامتك وتموت واقفاً و هم سيغنون أغاني عنك |
Pour honorer ma dignité de femme, vous avez sacrifié votre dignité de professeur. | Open Subtitles | لاعطائي كرامتي كأمرأة فَقدت كُل كرامتك كمعلم |
En être le complice encore moins, mais votre dignité va en prendre un coup. | Open Subtitles | وتجاوز المتجاوز على الارجح اقل جديه ولكن كرامتك سيضرب بها عرض الحائط على اقل تقدير |
Et bien,je suppose que je pourrai enduire la balle avec du beurre de cacahuètes, mais ça serait au-dessous de votre dignité... et la mienne. | Open Subtitles | أعتقد أن يمكنني دهن الكرة بزبدة الفول السوداني لكن سيكون ذلك أدنى رتبة ... من كرامتك و كرامتي ... |
Alors avale ta fierté, appelle maman, et raconte-lui que tu es dans la panade. | Open Subtitles | حسناً، إذن ابتلع كرامتك واتصل بأمنا وأطلب منها أن تعيرك بعض المال |
Ce sont mes cadeaux. Un peu de dignité, mon ami. Tu peux mieux faire. | Open Subtitles | احتفظ بالبعض من كرامتك يا صديقي أنت أفضل من ذلك |