ويكيبيديا

    "كرامتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ta dignité
        
    • votre dignité
        
    • ta fierté
        
    • de dignité
        
    • amour-propre
        
    • est dégradant
        
    Les gens ne veulent pas ton aide. Ils veulent ta dignité, ils veulent ta fierté, Open Subtitles الناس لا يريدون مساعدتك.انهم يريدون كرامتك,و عزة نفسك,
    Accepte le rachat et tu garderas ta dignité. Open Subtitles اقبل الاكتتاب الآن ويمكنك أن تحفظ كرامتك
    Mm. Vous avez pris votre dignité, et vous devez donc Open Subtitles لقد سلب منك كرامتك ، ولهذا اضطررت أن
    Ne sacrifiez-vous pas l'intérêt général pour votre dignité et votre estime ? Open Subtitles هل ستقوم بالتضحية بالصالح العام من أجل كرامتك وإحترامك لذاتك ؟
    Pour ce contrat, demande ce qu'il faut pour contenter ta fierté. Open Subtitles سأعطيك ما يكفي من المال لكي تحافظ على كرامتك
    Alors, ravale ta fierté et vends à la grosse société. Open Subtitles اضغط على كرامتك إذاً، عُد إلى الشركة وبع.
    Fait-le et meurt avec le peu de dignité qu'il te reste. Open Subtitles اقتل نفسك حتى تحافظ على ما تبقى من كرامتك
    Tu t'en veux d'avoir dû ravaler ta dignité et ton amour-propre pour la paix de l'esprit et du sexe tous les soirs. Open Subtitles انت لست غاضباً علي.انت غاضب على نفسك لتبادل كرامتك واحترامك لنفسك للأمن وراحة البال والجنس الروتيني
    Je pense que la seule chose perdue sera ta dignité. Open Subtitles أظن الشئ الوحيد الذي سيتم خسارته بالمباراة هو كرامتك
    Ils t'ont battu, ils ont volé ta dignité, ils ont pissé dans ta bouffe, mais tu as tenu bon. Open Subtitles لقد ضربوك, وسلبوا كرامتك, وتبولوا في طعامك,
    Je vais t'enlever ton argent, ta famille et ta dignité. Open Subtitles سآخذ كل أموالك عائلتك و كرامتك
    Elle piétinera ta dignité avec ces bottines. Open Subtitles ستدوس على كرامتك بذلك الحذاء الطويل.
    Si tu te tenais tant à ta dignité, on n'en serait pas là. Satanée cheminée. Haut, chaud et tant qu'assez. Open Subtitles إذا كنت حريصة على كرامتك ، إنك لن تكون هنا الآن. عالية وساخنه وجحيم اكثر!
    Vous préservez votre dignité et vous mourrez la tête haute et ils chanteront des chansons en votre honneur. Open Subtitles أنت تصون كرامتك وتموت واقفاً و هم سيغنون أغاني عنك
    Pour honorer ma dignité de femme, vous avez sacrifié votre dignité de professeur. Open Subtitles لاعطائي كرامتي كأمرأة فَقدت كُل كرامتك كمعلم
    En être le complice encore moins, mais votre dignité va en prendre un coup. Open Subtitles وتجاوز المتجاوز على الارجح اقل جديه ولكن كرامتك سيضرب بها عرض الحائط على اقل تقدير
    Et bien,je suppose que je pourrai enduire la balle avec du beurre de cacahuètes, mais ça serait au-dessous de votre dignité... et la mienne. Open Subtitles أعتقد أن يمكنني دهن الكرة بزبدة الفول السوداني لكن سيكون ذلك أدنى رتبة ... من كرامتك و كرامتي ...
    Alors avale ta fierté, appelle maman, et raconte-lui que tu es dans la panade. Open Subtitles حسناً، إذن ابتلع كرامتك واتصل بأمنا وأطلب منها أن تعيرك بعض المال
    Ce sont mes cadeaux. Un peu de dignité, mon ami. Tu peux mieux faire. Open Subtitles احتفظ بالبعض من كرامتك يا صديقي أنت أفضل من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد