S'ils voient qu'on est là, Crais saura dans quel secteur chercher et nous ne pourrons distancer le Transporteur Amiral. | Open Subtitles | لو أنهم إكتشفونا "كرايس" سيعرف أين يركز بحثه ونحن لا نقدر على غلبه حامله قياده |
Me faire sortir de ce trou rempli de flics, partir loin de cette planète, loin de Crais ? | Open Subtitles | هل يمكنك أخذنى بعيدا عن هذا الكوكب بعيداً عن هذه الشرطه المؤجره بإفراط "بعيدأً عن "كرايس |
Je venais de soumettre ma demande de transfert au Capitaine Crais quand je me suis retrouvée mêlée à cette, cette ridicule mutinerie. | Open Subtitles | "طلبى للنقل كان ينتظر موافقه "كرايس عندما علقت فى هذا هذا التمرد الصغير |
On arrive à Chryse. Je peux pas te laisser me livrer. | Open Subtitles | سنكون في كرايس قريبا لا يمكن ان ادعك تعيدني |
Mme Mady Kries | UN | السيدة مادي كرايس |
Quoi, Crais et les autres brutes qui nous poursuivent ont le sang-froid ? | Open Subtitles | ماذا ؟ "كرايس" وكل هؤلاء الأوباش الذين يطاردونا ذوي دم بارد ؟ |
Quelle chance d'avoir échappé à l'épreuve de la Cour martiale du capitaine Crais. | Open Subtitles | يالا حسن حظك أن يتم إعفائك من محاكمة كابتن "كرايس" العسكرية |
C'est dommage que Crais ne me l'ait pas posée avant de me déclarer la guerre. | Open Subtitles | من السيء ان "كرايس" لم يسأله حين أعلن الحرب علي |
Enfonce ce couteau quand Crais me reverra son équipage sera mort et je viendrai lui ouvrir la gorge pour voir couler son sang. | Open Subtitles | المرة القادمة التي يرى فيها كرايس" وجهي سيكون طاقمه ميت" وسيحدق من أعلى على حوض من دمه |
Il y a une chance que Crais nous laisse tranquilles maintenant. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ربما يرى "كرايس" التلميح ويتركنا وشأننا |
C'est un vaisseau éclaireur, l'oeil de Crais et son venin. | Open Subtitles | "سفينه إستكشاف أعين وأذن ومخالب "كرايس |
Soit tu restes dans le vaisseau pour voir jusqu'où la chaleur peut aller... ou, tu retournes d'où tu viens, faire un rapport à ton Capitaine Crais... | Open Subtitles | ...يمكنك البقاء ...وتكتشف كيف ستكون الحرارة "أو تعود لكابتن "كرايس |
Moi ? Non ! c'est ton boss, Crais ! | Open Subtitles | "أنا لا لا لا إنه فتاك "كرايس |
Crais pense que tu as tué son frère. | Open Subtitles | كرايس" يعتقد أنك قتلت أخاه" |
Un véhicule de transport ? Crais ! | Open Subtitles | ناقله كامله..."كرايس" ؟ |
L'escorte était affectée au transfert d'un prisonnier... de la prison du canyon Shining ici à Chryse. | Open Subtitles | لقد عينوا لنقل سجين من سجن في منجم الوادي المشرق ويعودوا به الي هنا في كرايس |
Écoute... mon boulot est de te ramener à Chryse poury subir un procès. | Open Subtitles | انظر مهمتي ان اعيدك الي كرايس لاجراء المحاكمة |
De plus, les signatures associées à la région de Chryse montrent que les parties enterrées des grands canaux s'enfoncent profondément dans les plaines du nord. | UN | وأخيرا تشير البصمات المرتبطة بمنطقة كرايس الى أن أقساما مدفونة من المسيلات الكبيرة تمتد الى مسافة بعيدة داخل السهول الشمالية. |
- L'espace et le conflit moderne : quelques réflexions sur les utilisations militaires et sécuritaires de l'espace et les questions juridiques de fond qu'elles soulèvent - M. W. von Kries (Allemagne). | UN | - ' الفضاء الخارجي والمنازعات الحديثة - بعض التأملات في استخدامات الفضاء العسكرية والاستخدامات ذات الصلة باﻷمن وما يرتبط بها من قضايا تتعلق بالسياسة القانونية ' - الدكتور و. فان كرايس )ألمانيا( |
Tu es vraiment la plus incroyablement stupide créature avec qui j'ai travaillé, Cyrus. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك من أغبى المخلوقات التي تعيش على الأرض والذي تعاملت معهم يا كرايس |