Denny Crane doit partir en beauté, première page du Globe du New York Times, même | Open Subtitles | ديني كراين يجب أن يبقى كبيراً في أول صفحة في صحيفة الجلوب |
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow... | Open Subtitles | . حسنا . اكابود كراين عاش في قرية النائم الفارغ |
Je veux entendre ce que le grand Denny Crane a à dire | Open Subtitles | أريد أن أسمع مالذي سيقوله ديني كراين العظيم |
Vous êtes les premiers à venir au château, depuis la mort de M. Crain. | Open Subtitles | سَتصْبَحُ من الزوّارَ الأوائلَ لبيت التَلِّ منذ أن ماتَ السّيدَ كراين حقاً؟ |
Dylan Krane est mort d'une chute de 15 m de haut. | Open Subtitles | ديلان كراين توفى بسبب السقوط من أرتفاع خمسين قدم |
Que Denny Crane perde les pédales, ça affaiblirait mon legs ce serait une tragédie | Open Subtitles | بالنسبة لديني كراين أن ينحدر ذلك سيُقلص من أسطورتي ذلك سيكون تراجيدي |
Crane, si vous pensez qu'on sortira bien gentiment sur la glace, réfléchissez encore. | Open Subtitles | كراين , اذا كنت تظن أننا سنذهب للخارج فى هذا الجليد , طواعية فأنت مخطئ |
Chet Huntley parlait de Jackie et de ses enfants, qu'elle venait de perdre un enfant, et Harry Crane épluchait ses papiers, calculant combien de pubs étaient déprogrammées. | Open Subtitles | تشِت هونتلي كان يتحدث عن جاكي وأولئك الأولاد وكيف فقدت ذاك الطفل وهاري كراين كان ينظر لأوراقه |
Désolée, M. Crane l'a accidentellement ouverte. | Open Subtitles | انا آسفه لكن فتحها السيد كراين عن طريق الخطأ |
M. Hanson, j'ignore ce qu'en pense M. Crane mais j'ai lu les scripts, | Open Subtitles | سيّد هانسين, لا أعلم كيف سيشعر السيد كراين حيال هذا لكن لقد كنت أقرأ النصوص و أنا فقط أريد القول |
Ce refus a été particulièrement gênant car elle avait reçu diverses allégations graves d’inconduite dans les prisons pour femmes de Florence Crane, Camp Branch et Scott. | UN | وهذا الرفض يثير بالغ القلق لأن المقررة الخاصة تلقت ادعاءات خطيرة بشأن سوء السلوك في سجن فلورانس كراين النسائي وسجن كامب برانتش النسائي وسجن سكوت للنسوة. |
Bref, Mosley m'a payé en liquide, du liquide que j'ai à mon tour donné à Crane. | Open Subtitles | على أي حال، دفع لي (موسلي) نقداً، مالاً أعطيته في المقابل إلى (كراين) |
Aujourd'hui, on se fiche du faux argent, on se fiche des violations de conditionnelle... on veut savoir pour Crane et à quoi servait l'argent. | Open Subtitles | حسناً، اليوم لسنا مهتمين بأمر المال المزيف، --لا نبالي بمخالفات الناس نريد معرفة العلاقة بين (كراين) وشأن ذلك المال |
Il semble que Crane n'était pas aussi coupé du monde extérieur que nous ne le pensions. | Open Subtitles | ) يبدو أن (كراين) ربما لا يكون بمعزل عن العالم الخارجي كما اعتقدنا |
Le début est bien, mais Harry Crane un associé ? | Open Subtitles | الباقي لا بأس به، لكن (هاري كراين) شريك؟ |
Tiens, Denny Crane est silencieux... | Open Subtitles | فراغ, ديني كراين صامت |
T'en fais pas pour Ty Crane. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن "تاي كراين" يا "جونيور" ستتمكن منه |
Crain y fit fortune, sur le dos des ouvriers de ses filatures. | Open Subtitles | ذلك حيث جَمعَ كراين ثروة طائلة على ظهورِ العمال في طواحينِ النسيج |
Ecoutez, je n'ai pas tout dit au sujetdu château et de Hugh Crain. | Open Subtitles | لوك هناك شيء حول هذا البيتِ حول هيو كراين لَمْ أَقُلْة |
Tu sais que le sweat que tu portes appartient à un jeune nommé Dylan Krane. | Open Subtitles | هل تعلم أن هذا الجاكيت الذي ترتديه يعود الى شاب يدعى ديلان كراين |
Une comédienne du nom de lady Cigogne. Elle se produit place Sheelba. | Open Subtitles | مُمثّلة، تدعو نفسها بالسيّدة (كراين) تُمثّل في مسرح ساحة (شيلبا). |
Je répète, Michael Grue est attendu à l'accueil. | Open Subtitles | مرة أخرى ، (مايكل كراين) أرجو حضورك للمنصة الأمامية |