Elle a 15, 16 ans, en plus elle est présente à toutes les tueries comme si c'était le carnaval. | Open Subtitles | يتراوح عمرها بين الـ 15 والـ 16، لكنّهن جميعاً يشبهن الفتاة التي كانت في كرنفال. |
Non, une pièce tragi-comique produite par Neil Gross, le meilleur bonimenteur de carnaval de notre temps. | Open Subtitles | لا، هو قطعة من المأساوي الكوميدي استحضرت نيل غروس، كرنفال باركر كبيرا من وقتنا. |
On mange ça au carnaval ou dans une prison turque. | Open Subtitles | يُؤكل هذا الطعام في كرنفال ما أو في سجن تركي. |
Il y a 5 ans, il t'est arrivé quoi à la foire? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في الحصاد كرنفال قبل خمس سنوات؟ |
une fête foraine à Dobbs Ferry, à la sortie de la ville. | Open Subtitles | إنه كرنفال في "دوبز فيري"، خارج حدود البلدة مباشرة. |
Le rejet d'un carnaval d'Halloween, se servant de maquillage et d'un costume pour intimider les simples d'esprits. | Open Subtitles | ذلك كان خارجاً من كرنفال للهالويين مستخدماً ماكياحاً و ملابس تنكرية لإخافة ضعاف العقول |
Ajoute des singes et c'est carnaval. | Open Subtitles | ما ريأيك لو نحضر بعض القرود يمكننا اقامة كرنفال |
Je suis venu t'inviter à mon "Chili con carnaval", un concours de chili avec attractions. | Open Subtitles | - مرحبا سكوت. - مرحبا. انا فقط توقفت لادعوك الى كرنفال الشيلي. |
Après une nuit de travail à la hache, mon "Chili con carnaval" était prêt. | Open Subtitles | وبعد ليلة مع المنشار كنت مستعد لوضعها في كرنفال الشيلي |
Hé bien Lois, voilà qui complète ton petit carnaval. | Open Subtitles | حسنا، لويس، هذا النوع من اكتمال كرنفال الخاص قليلا هنا. |
Avez-vous trouvé des jeux anciens, des jeux de plateau ou des jeux sur le carnaval, auxquels vous avez joué contre la volonté de votre meilleur ami? | Open Subtitles | هل قمت بتجربة بعض الألعاب الأزلية ، لنقل ألعاب مشعة ، سواء كانت في كرنفال أو لوح خشبي ربما قد لعبتها ضد رغبة أصحابك |
Je croyais que la photo de vous en squaw venait d'un carnaval. | Open Subtitles | اعتقدت ان تلك الصورة لك فى زى المحاربة عندما كنتِ فى كرنفال |
Oui. Le mec qui s'occupe du carnaval du printemps ? | Open Subtitles | نعم ، الرجل الذي يدير كرنفال الربيع ؟ |
Principal ordre du jour, le carnaval de rentrée des fraternités | Open Subtitles | الطلب الأول للعملِ، كُلّ يوناني يعود إلى كرنفال المدرسة. |
Les Omega Chis ont humilié les ZBZs en public au carnaval de rentrée. | Open Subtitles | أذلَّ الأوميغا كاي علناً زي بي زي بـ كرنفال المدرسة. |
309. Chaque année se déroule à la Trinité-et-Tobago un carnaval qui s'étend à peu près sur les 19 jours qui précèdent le mercredi des cendres. | UN | 309- وفي ترينيداد وتوباغو ينظم سنوياً كرنفال لمدة 19 يوماً تقريباً قبل أربعاء الرماد. |
Tu pourrais peut-être travailler dans une foire quelconque. | Open Subtitles | ربما يمكنك الحصول على وظيفة في كرنفال بمكان ما |
Je ne peux les envoyer paître ainsi à chaque foire. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لهم فوراً بالتسكع خارجاً في كل كرنفال |
{\pos(192,210)}J'arrive pas à croire que je doive vous convaincre d'aller à une fête foraine ! | Open Subtitles | لا أصدق أنّي بحاجة لإقناعكم ! للذهاب إلى كرنفال كبير |
Mon chéri l'a gagné pour moi à une fête foraine. | Open Subtitles | حبيبي فاز بها في كرنفال |
Moi aussi, je veux être un forain. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس عادلاً أريد أن أكون عامل كرنفال أيضاً |
Ses grands-parents étaient de vrais forains. | Open Subtitles | أجل وجدّي والديها أيضاً إنّه "كرنفال" العالم الحقيق |
Mardi gras ! | Open Subtitles | كرنفال ماردي غراس هو كرنفال راقص يقام بأحد الأعياد |