Tout le monde est fouillé et vérifié, cartes d'identités, biométriques. | Open Subtitles | الجميع تم فحصة كروت الهوية , القياسات الحيوية |
La nuit passée c'était les lumières qui clignotaient, les cartes qui volaient, et il y avait des insectes, des coléoptères. | Open Subtitles | البارحة كان هناك اضواء ترتعش و كروت تطير وكان هناك حشرات خنافس لقد رأيتها على الارض |
Je ne vous enverrai pas de cartes de vœux à Noël. | Open Subtitles | حسناً, هو بالتأكيد خارج قائمة كروت عيد الميلاد خاصتي |
Offre-lui une carte qui joue de la musique. | Open Subtitles | فقط اجلب له احدى كروت يوم الأب التى تُخرج موسيقى |
Je reçois tellement de cartes d'anniversaire que ça devient embarrassant. | Open Subtitles | وأحصل على كروت كثيرة لعيد ميلادي, هذا محرج |
Il y a cinq ans, il n'avait que ses chaussures trouées et des cartes postales cochonnes. | Open Subtitles | منذ 5 سنوات كان لا يملك حتى حذاء000 لايملك سوى كروت اللعب القذرة |
Quelqu'un vient de dépenser 1 500 $ en cartes téléphoniques et en cigarettes. | Open Subtitles | شخصاً ما قد أنفق للتو 1500 دولار على كروت الهاتف والسجائر |
Ne la laissez jamais vous attraper en train de tricher aux cartes. | Open Subtitles | لا تدعها أبدا أن تمسك بك عندما تغش في كروت اللعب |
Il vient d'avoir trois nouvelles cartes de crédit. | Open Subtitles | لقد قام للتو بفتح ثلاث كروت أئتمانية جديدة |
Tu as plus de cartes de Noël qu'Oscar Pistorius avait d'excuses. | Open Subtitles | جملة سمعتها من كلتا زوجاتى السابقة. واو,لديك كروت اعياد الميلاد |
Il a dit que je pouvais payer les cartes de crédits avec l'argent de l'assurance après qu'il soit mort. | Open Subtitles | لقـد قـال بأنه بإمكاني تسديد كروت الإئتمـان بواسطـة مـال التأميـن بعد أن يمـوت. |
Qui d'autre peut obtenir des cartes directement de la source ? | Open Subtitles | من اخر يمكنة الحصول على كروت البريمو مباشرة من المصدر ؟ |
Regarde tout ça, des cartes mémoire de caméra de surveillance | Open Subtitles | انظروا الى هؤلاء , هذة كروت بيانات من فيديو كاميرات شهود العيان |
- Un silence complet. - Désolée. Je vois un portefeuille en cuir... avec sept cartes de crédit... 23 dollars... et 1 8 sous. | Open Subtitles | هدوء تااام اسفة انا ارى محفظة جلدية سمراء مع 7 كروت ائتمان |
Les seules cartes de Saint-Valentin que je reçois sont de ma mère. | Open Subtitles | يا الهى , كروت عيد الحب الوحيدة التى احصل عليها , من والدتى |
Tout le monde mise. Sept cartes. On ne triche pas. | Open Subtitles | ضعوا المراهنات, 7 كروت ممنوع استرقاق النظر |
Je ne trouve aucune carte de crédit.. personnelle ou de la compagnie. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على أي كروت أئتمان أو شخصية أو للشركة |
Donc je me suis dit que j'allais prendre sa carte bleue pour tester. | Open Subtitles | لذا فكرت أن اخذ واحد من كروت الأئتمان الخاصة به فى جولة |
T'inquiètes pas, ça tient sur une carte, c'est très simple. | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ مكتوب فى كروت صغيرة الامر بسيط جدا |
Aucun boche de merde ne me prendra la chaise longue. | Open Subtitles | لا سخيف كروت وتضمينه في الحصول على هذه كرسي على سطح السفينة قبالة لي. |
Hé, Kroot! Va donc embrasser un canard. | Open Subtitles | (كروت)، لما لا تذهب و تقبّل بطة؟ |