Enfin, elle a nommé M. James Crawford rapporteur spécial pour le sujet. | UN | وأخيرا عينت اللجنة السيد جيمس كروفرد مقررا خاصا بشأن الموضوع. |
C'est très pénible pour Mme Crawford être debout dans son état. | Open Subtitles | من المشقة والإرهاق على السيدة كروفرد أن تكون خارج سريرها في هذه الحالة |
Mme Crawford suit les instructions de son docteur à la lettre, avec la ferme intention de revenir travailler dès que possible. | Open Subtitles | السيدة كروفرد تطبق كل تعليمات طبيبها حرفياً، مع النية صادقة بالعودة للعمل بأسرع وقت |
Mais avant de rejeter notre offre initiale, sachez que si notre docteur déclare Mme Crawford apte à travailler et qu'elle ne revient pas, nous la traînerons en justice pour récupérer chaque centimes dépensés.. | Open Subtitles | لكن قبل أن ترفضوا عرضنا الأول اعلمو أنه إن ابرأ طبيبنا السيدة كروفرد للعودة للعمل |
La semaine prochaine à cette heure, ce film sera annulé, et Joan Crawford guérira miraculeusement. | Open Subtitles | الأسبوع القادم نفس هذا الوقت الفلم سيلغى و جون كروفرد ستتعافى بشكل ملحوظ |
Lestudioadit aurevoirà Joan Crawford, et bonjour à Mme Olivia de Havilland ! | Open Subtitles | الاستيديو يودع جون كروفرد ويرحب بالآنسة أوليفيا دي هايفيلاند |
Etest-cequevousvous sentez responsable à propos de la fin de carrière de Joan Crawford ? | Open Subtitles | أتشعرين بالذنب حيال إنهائك لمسيرة جون كروفرد المهنية؟ |
le vieux moulin des Crawford. | Open Subtitles | إلى طاحونة كروفرد القديمه هو يريد أن يعرف |
Moi c'est Crawford, Jock Crawford. | Open Subtitles | اسمي كروفرد جوك كروفرد |
Et qu'est-ce que Crawford dirait de tout ça ? | Open Subtitles | وما قد تظن كروفرد حيال ذلك؟ |
Ça fait maintenant 29 jours que Mme Crawford n'a pas travaillé sur Charlotte, causant des délais et beaucoup d'argent à ce studio. | Open Subtitles | مضى 29 يوم منذ أن أكملت السيدة كروفرد " يوم عمل كامل في "شارلوت من ما نتج عنه تأجيلات مكلفة و كلفّت تجاوزات على الاستيديو |
Tu as oublié de nous dire que ta jeune Mme Crawford a fait ton sale boulot. | Open Subtitles | . لقد كنت مهملا لأنك لم تقل بأن السيدة الشابة (كروفرد) . قامت بالعمل القذر من أجلك |
Merci monsieur Crawford. | Open Subtitles | شكرا سيد كروفرد |
Jack Crawford et le FBI derrière nous, j'aurai toujours cet endroit. | Open Subtitles | سنترك (جاك كروفرد) و الإف بي آي خلفنا سأظل دائمًا مالكًا لهذا المكان |
Ils n'ont rien fait lors de l'enlèvement de Mlle Crawford. | Open Subtitles | إذا كانو يخططون لعمل شيء ((كانو سيفعلونه عندما أخذو الآنسه ((كروفرد |
Mlle Crawford a désobéi â mes ordres et vous êtes là pour nous aider. | Open Subtitles | الآنسه ((كروفرد)) أتت رغم أوامري أما انت فقط أستدعيناك للمساعده |
Mlle Crawford vous a quitté, docteur, pour entrer lâ-dedans, mettant ainsi en péril toutes vos recherches et mon opération. | Open Subtitles | الآنسه ((كروفرد)) تركتك هنا يا دكتور تركتك والأن هيا في الداخل تعرض سنواتك من البحث للخطر |
Mon colonel, c'était dans la jeep où était Mlle Crawford. | Open Subtitles | سيدي وجدت هذا في خلف سيارة الهمفي التي كانت الآنسه ((كروفرد)) بها |
- Par ici, Mlle Crawford. - C'est vraiment nécessaire? | Open Subtitles | ((من هنا يا آنسه ((كروفرد - هل هذا حقاً ضروري ؟ |
Crawford a dit qu'elle l'avait vu plus tôt avec Judy Fincher, une éditrice connue. | Open Subtitles | قالت (كروفرد) أنها قد رأته اليوم مع (جودي فينشر) -إنها ناشرة معروفة |