M. Chester A. Crocker, ancien Sous-Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique aux affaires africaines, a également participé à la mission. | UN | كذلك شارك في البعثة السيد تشستر أ. كروكر مساعد وزير الخارجية السابق للشؤون اﻷفريقية بالولايات المتحدة. |
Duke Crocker a essayé de quitter Haven alors sa perturbation n'aurait plus blessé personne jusqu'à ce que Nathan l'arrête. | Open Subtitles | دوك كروكر كان يحاول مغادرة هايفن لذا اضطرابه تفجر لم يكن يؤذي احدا حتى اوقفه نايثان |
Si tu tues Hailie et que tu utilises la malédiction des Crocker pour prendre sa perturbation, tu pourras ouvrir une brèche. | Open Subtitles | اذا قتلت هايلي واستعملت لعنة كروكر لأخذ اضطرابها عندها ستستطيع فتح ال ثني |
M. Carrera a été nommé président, M. Hinz, vice-président et M. Croker, rapporteur de la sous-commission. | UN | وعيُن السيد كاريرا رئيسا للجنة الفرعية، والسيد هينز نائبا للرئيس والسيد كروكر مقررا. |
Après consultations, celle-ci a élu par acclamation à sa présidence M. Peter F. Croker. | UN | وبعد إجراء مشاورات، انتُخب بيتر ف. كروكر رئيسا بالتزكية. |
La Sous-Commission a élu M. Carrera à sa présidence; MM. Hinz et Croker ont été respectivement élus Vice-Président et Rapporteur. | UN | وانتخبت اللجنة الفرعية السيد كاريرا رئيسا لها، والسيد هينتس نائبا للرئيس، والسيد كروكر مقررا. |
J'ai découvert que la malédiction de la famille Crocker avait été créée par Croatoan. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ان لعنة عائلة كروكر قد خلقها كروتوان |
Quand on a découvert la malédiction de la famille Crocker, ce que ça pouvait faire, je l'ai utilisé comme un outil pour arrêter les Perturbations parce que j'étais envoyée ici pour le faire. | Open Subtitles | عندما اكتشفنا لعنة عائلة كروكر حول ما يمكنها القيام به لقد استخدمتها كأداة لوقف الاضطرابات |
A chaque fois qu'un Crocker est mort, les Perturbations restaient avec eux. | Open Subtitles | عندما يموت ال كروكر فستبقى الاضطرابات معهم |
Je dois lui montrer que Duke Crocker n'est la salope de personne. | Open Subtitles | علي ان اري كروتون ان ديوك كروكر ليس عاهرا لأحد |
Les Crocker sont devenus des lâches au fur et à mesure des années. | Open Subtitles | ال كروكر اصبحوا جبناء جدا في السنين الاخيرة |
Tu as combattu ça depuis que tu as découvert la malédiction de la famille Crocker. | Open Subtitles | لقد حاربت هذا منذ أن اكتشفت لعنة عائلة كروكر |
William m'a dit que les perturbations de toutes les personnes tuées par un Crocker... sont toutes en moi maintenant. | Open Subtitles | وليام قال لي أن كل اضطراب في شخص قد قتل بواسطة عائلة كروكر جميعا في انا الأن |
Je vais avoir besoin d'une liste de toutes les malédictions que la famille Crocker "a pris en main". | Open Subtitles | انا بحاجة الى قائمة بكل اللعنات التي قامت عائلة كروكر بالاهتمام بها |
Quand j'ai appris pour la première fois sur la guérison de la famille Crocker, tu étais là pour moi, Audrey. | Open Subtitles | عندما علمت لأول مرة عن لعنة اسرة كروكر كنتي هناك لأجلي اودري |
À l'issue de consultations, la Commission a élu Peter Croker Président, par acclamation. | UN | وبعد إجراء مشاورات، انتخبت اللجنة بيتر كروكر رئيسا لها باتفاق الآراء. |
La Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Croker comme Président et MM. Kalngui et Park comme Vice-Présidents. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيساً للجنة والسيد كالنغي والسيد بارك نائبين للرئيس. |
Pourquoi laisse-tu Croker et Dwight découvrir ça ? | Open Subtitles | لماذا جعلت كروكر و دوايت يدركون بعض الأمور ؟ |
À la suite des consultations avec les groupes régionaux, M. Carrera a été élu Président et M. Chan Chim Yuk, M. Hamuro, M. Croker et M. Juračić ont été élus membres du Comité. | UN | وعقب إجراء مشاورات مع المجموعات الإقليمية، انتُخب السيد كاريرا رئيسا، وانتخب السيد شأن شييوك، والسيد هامورو، والسيد كروكر ، والسيد جورجيتش أعضاء في اللجنة. |
À l'issue de consultations tenues par le Président, MM. Astiz, Awosika et Srinivasan ont été élus Vice-Présidents et M. Croker a été élu Rapporteur. | UN | وفي أعقاب مشاورات اضطلع بها الرئيس، انتخب السيد أستيز والسيد أوسيكا والسيد شرينيفاسان نوابا للرئيس وانتخب السيد كروكر مقررا. |
À la suite de consultations engagées par le Président, M. Osvaldo Pedro Astiz, M. Lawrence Folajimi Awosika et M. Krishna-Swami Ramachandran Srinivasan ont été élus vice-présidents et M. Peter Croker a été élu rapporteur. | UN | وفي أعقاب مشاورات أجراها الرئيس، انتخب السيد أوسفالدو بيدرو استيس والسيد لورنس فولاجيمي آووسيكا والسيد كريشنا - سوامي راماشاندران سرينيفاسان نوابا للرئيس، وانتخب السيد بيتر كروكر مقررا. |