| M. Cromwell s'assure leur loyauté envers le Roi et envers lui-même. | Open Subtitles | سيتأكد السيد كرومويل من ولائهم إلى الملك و له |
| Cromwell a à l'insu de Sa Majesté, permis à des hérétiques de prêcher et d'enseigner. | Open Subtitles | كرومويل ، قام بدون علم جلالة الملك بإعطاء الزنادقه ترخيصا بالوعظ والتدريس |
| Il est Anglais et c'est l'héritier des Hôtels Cromwell. | Open Subtitles | وهو الوريث البريطاني لثروة فنادق كرومويل |
| Maintenant, sans plus tarder, votre prétendant, Adam Cromwell ! | Open Subtitles | والآن بعيداً عن الثرثرة أقدم لكم آدم كرومويل |
| L'émission finie, tout ce qu'il a à faire est de le vendre comme refuge d'Adam Cromwell pour un romantique Everlasting. | Open Subtitles | بعد إنتهاء البرنامج كل ماعليه هو بيعه على أنه كان يحتضن رومانسية آدم كرومويل في "الأبدي" |
| Normalement, nous paierions par le nez pour faire affaire avec une marque de luxe comme Cromwell et tourner dans un état comme celui là. | Open Subtitles | عادةً نحن ندفع أموالاً طائلة لنتشارك مع علامة تجارية فاخرة مثل كرومويل ونصور في ممتلكات كهذه |
| Je pense qu'ils vont sauter sur l'occasion d'aller dans un lit avec le groupe d'hospitalité de Cromwell. | Open Subtitles | أظن أنهم سيقفزون لفرصة ليساهمون مع مجموعة كرومويل |
| Cette vidéo qui vient de fuiter montre Adam Cromwell s'envoyant en l'air avec la soeur d'une royauté. | Open Subtitles | هذا الشريط الجديد المسرب يظهر آدم كرومويل يضاجع أخت شخص ملكي |
| Je parle d'un Cromwell première classe. | Open Subtitles | حتى تسترجع المشروع في نهاية السنة أنا أتحدث عن كرومويل الراقي |
| Puisse les anges protéger M. Cromwell, le Lord Protecteur. | Open Subtitles | هل الملائكة يبارك الرب حامي، السيد كرومويل. |
| Maître Cromwell aime entendre des histoires de héros de basse extraction. | Open Subtitles | سيدي كرومويل يجب أن يسمع عن أفعال العامة. |
| Je sais que Stephan est opposé au projet, Cromwell. | Open Subtitles | أعلم أن ستيفن معارض لمشروع القانون، كرومويل. |
| Maître Cromwell peut réciter l'intégralité du nouveau testament. | Open Subtitles | سيد كرومويل يستطيع قراءة أين نص من العهد الجديد. |
| Mon père s'est battu avec Sexby aux côtés d'Oliver Cromwell, il aurait aussi bien pu être roi. | Open Subtitles | أبي حارب مع سكيسبي جنبا إلى جنب مع أوليفر كرومويل ذلك جيّد حتى جَعلَ نفسه ملكَ |
| Il a perdu la tête. Il est mort en essayant de tuer Oliver Cromwell. | Open Subtitles | أصابته الحمى, ومات في محاولة لقتل أوليفر كرومويل |
| C'est hors de question pour Cromwell House, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | منزل كرومويل خارج نطاق الاستفسار ، أليس كذلك ؟ |
| Ce n'est pas seulement que je ne peux pas envoyer Posy à Cromwell House. | Open Subtitles | إنه ليس فقط أني غير قادرة على إرسال بوسي إلى منزل كرومويل |
| Je vous le jure, M. Cromwell, il est le plus bon des princes. | Open Subtitles | أُقسِم لك، سيد كرومويل إِنه حقاً ألطَف شخص مِن الأمراء |
| M. Cromwell doit présenter un autre projet de loi au Parlement. | Open Subtitles | عَلِمت بِأن مَوقِع كرومويل يُقدِم مَشرُوع آخر لِلبرَلمَان |
| Vous êtes membre du Conseil et client de M. Cromwell. | Open Subtitles | أنتَ الآن المُستَشَار الخَآص وعَمِيل لِلِسيد كرومويل |