L'État finance les organisations de personnes handicapées à hauteur de quelque 180 millions de couronnes suédoises par an. | UN | وتمول الدولة السويدية المنظمات المعنية بالإعاقة بمنح حكومية تبلغ حوالي 180 مليون كرونة سويدية في السنة. |
Le montant de base pour 2006 a été fixé à 39 700 couronnes suédoises. | UN | وتم تحديد الإعانة الأساسية لعام 2006 بمبلغ 700 39 كرونة سويدية. |
En 2005, le Service d'indemnisation et d'aide aux victimes a statué sur 9 990 demandes d'indemnisation et un total de 87 702 000 couronnes suédoises a été versé aux requérants. | UN | في عام 2005، بتت سلطة تعويض ودعم ضحايا الجرائم في 9990 طلب تعويض ودُفع ما مجموعه 87702000 كرونة سويدية لمقدمي الطلبات. |
La coopération de la Suède avec la Sierra Leone représentera, au cours des cinq prochaines années, un montant de près de 200 millions de couronnes suédoises. | UN | وقال إن حجم تعاون السويد مع سيراليون في السنوات الخمس القادمة سيصل إلى ما يقرب من 200 مليون كرونة سويدية. |
Couronne suédoise 554 756 554 756 | UN | فرنك سويسري فرنك فرنسي كرونة سويدية |
La valeur des objets volés était d'environ 540 000 couronnes suédoises. | UN | وتبلغ قيمة الممتلكات المسروقة نحو 000 540 كرونة سويدية. |
La partie qui omet de notifier un préavis à l'Office national de médiation est passible d'une amende d'un montant de 30 000 à 100 000 couronnes suédoises. | UN | وقد يُلزمَ الطرف الذي لا يبلّغ المكتب الوطني للوساطة بدفع غرامة مالية للدولة تبلغ 000 30 كرونة سويدية كحد أدنى و000 100 كرونة سويدية كحد أقصى. |
Le montant de base pour 2006 a été fixé à 39 700 couronnes suédoises. | UN | وحُددت الاستحقاقات الأساسية لعام 2006 ب700 39 كرونة سويدية. |
Les plafonds correspondants pour les autres personnes qui ont droit à l'allocation de logement sont respectivement de 4 500 et 2 250 couronnes suédoises. | UN | والتكلفة المقابلة بالنسبة للآخرين هي 500 4 كرونة سويدية و250 2 كرونة سويدية على التوالي. |
En 1994, ces dépenses s'élevaient à 597,4 milliards de couronnes suédoises, soit 36% du PNB. | UN | وبلغت التكاليف 597.4 مليار كرونة سويدية في عام 1994، أي ما يعادل 36 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |
La valeur de l’aide qu’elle lui a fournie au cours de cette période s’établit à 119 millions de couronnes suédoises. | UN | وبلغت المساعدة المقدمة خلال تلك الفترة ١١٩ مليون كرونة سويدية. |
Doté annuellement d'une centaine de millions de couronnes suédoises, ce programme a été constamment reconduit jusqu'en 2014. | UN | وقد كلف هذا البرنامج حوالي 100 مليون كرونة سويدية في السنة، وتم تمديده مرات عديدة حتى عام 2014. |
Le conseil de comté a dû verser des dommages s'élevant à 25 000 couronnes suédoises. | UN | وقد تعين على مجلس المقاطعة دفع تعويضات عامة تصل إلى 000 25 كرونة سويدية. |
La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises. | UN | وتلقت الضحية تعويضات عامة تصل إلى 000 50 كرونة سويدية. |
La demanderesse a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 40 000 couronnes suédoises. | UN | وقد تلقت الأنثى المقدمة للشكوى تعويضات عامة تبلغ 000 40 كرونة سويدية. |
L'étudiante a reçu une compensation s'élevant à 50 000 couronnes suédoises. | UN | وحصلت تلك الطالبة على تعويض قدره 000 50 كرونة سويدية. |
Ce plan comporte 56 mesures et le Gouvernement alloue au total quelque 800 millions de couronnes suédoises à son application. | UN | وتتضمن الخطة 56 تدبيرا، وتخصص الحكومة حوالي 800 مليون كرونة سويدية لتنفيذ هذه التدابير. |
Le montant des fonds versés à ces bureaux a augmenté de 4 millions de couronnes suédoises en 2007 et 2008. | UN | وزاد التمويل المقدم إلى مكاتب مكافحة التمييز بما قدره 4 ملايين كرونة سويدية في عام 2007 و 2008 على التوالي. |
(Année de référence : 2005 ) a Euro, yen, couronne danoise, dollar canadien, livre sterling, couronne norvégienne, franc suisse, Couronne suédoise | UN | (أ) يورو، ين، كرونة دانمركية، دولار كندي، جنيه استرليني، كرونة نرويجية، فرنك سويسري، كرونة سويدية. |
Couronne suédoise | UN | كرونة سويدية |
La Suède verse 12 000 000 de KrS chaque année pour la formation de base de policiers iraquiens à Amman (Jordanie). | UN | وتساهم السويد بمبلغ 000 000 12 كرونة سويدية سنويا، للتدريب الأساسي للشرطة العراقية في عمان، الأردن. |
SKr 31 000 000 | UN | ٠٠٠ ٠٠٠ ٣١ كرونة سويدية |
C'est la raison pour laquelle le Gouvernement leur a alloué 2 millions de couronnes pour financer des projets destinés à prévenir les violences contre les femmes handicapées et/ou des projets de soutien aux victimes de ces violences. | UN | ولهذا السبب، خصصت الحكومة للمنظمات مبلغ 2 مليون كرونة سويدية لتمويل المشاريع الهادفة إلى منع العنف ضد النساء ذوات الإعاقة و/أو مشاريع دعم من تعرضوا للعنف. |