Aucune idée. Mais je sais qui est Christian Moore. Ou était. | Open Subtitles | ليس لديّ علم، لكنّي أعلم مَن هو كريستيان موور. |
Mais Christian a dit à Preben que tes affaires marchent. | Open Subtitles | ولكن كريستيان أخبر بريبين أنك تبلي بلاءً حسناً |
En outre, le Gouvernement autrichien nous a permis d'utiliser jusqu'à la fin de cette année les services d'un expert associé, M. Christian Hoffmann, un spécialiste en télédétection. | UN | وفضلا عن ذلك قامت حكومة النمسا بتمديد توظيف الخبير المشارك السيد كريستيان هوفمان إخصائي الاستشعار من بعد. |
M. Christian Dreyer, Chartered Financial Analyst Institute; | UN | السيد كريستيان دراير، معهد المحللين الماليين المعتمدين |
Il est représenté par des conseils, Mes Christian Deslauriers et Philippe Larochelle. | UN | ويمثله محاميان، هما كريستيان ديلورييه وفيليب لاروشيل. |
Bureau des institutions M. Christian Strohal, Directeur | UN | مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان: السفير كريستيان ستروهل، المدير |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Christian Faessler. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل سويسرا، السفير كريستيان فايسلير. |
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à notre collègue l'Ambassadeur Christian Faessler, de la Suisse. | UN | ويسرني الآن أن أعطي الكلمة لزميلنا سفير سويسرا، السيد كريستيان فيسلر. |
M. Carl Georg Christian BERGER, Ambassadeur, Ambassade d'Allemagne, Vientiane | UN | السيد كارل جورغ كريستيان برغر، السفير، سفارة ألمانيا في فيانتيان |
Elle est représentée par un conseil, M. John Christian Elden. | UN | ويمثلها محام هو السيد جون كريستيان إيلدين. |
Danemark Gite Hundahl, Carsten Krogh, Nicolai Jung, Susanne Topgaard, Michael Boolsen, Christian Strøyer, Jesper Hjortenberg | UN | الدانمرك جيته هوندال ، كارستن كروغ ، نيكولاي يونغ ، سوزان توبغارد ، مايكل بولسن ، كريستيان شتروير ، جسبر هيورتنبرغ |
Observateurs : M. Christian Deslauriers | UN | المراقبان: السيد كريستيان ديلورييه |
Le gouvernement a indiqué qu'après enquête, Christian Rasnoveanu n'avait pas fait l'objet de mauvais traitements policiers. | UN | وأفادت الحكومة بعد إجراء تحقيق أن كريستيان راسنوفيانو لم يتعرض لسوء المعاملة من الشرطة. |
S. E. M. Christian Wenaweser, Représentant permanent adjoint du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيد كريستيان ويناويسر، نائب الممثل الدائم لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة |
Much, Christian Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York | UN | كريستيان موش البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
Diassana, Christian Idrissa Ministère de la justice (Mali) | UN | كريستيان إدريسا دياسانا وزارة العدل، مالي |
Un service de 20 lits équipé du matériel et des installations nécessaires existe au sein du Princess Christian Maternity Hospital. | UN | وتوجد وحدة من 20 سريرا بالمعدات والتسهيلات اللازمة لها في مستشفى الأميرة كريستيان للأمومة. |
Christian Alliance for Peace and Development, Senegal; Mr. Christian Nwoke | UN | الاتحاد المسيحي من أجل السلام والتنمية، السنغال، السيد كريستيان نووكي |
Son Excellence Mme Cristian Munduate, Ministre du bien-être social du Guatemala | UN | معالي السيدة كريستيان موندواتيه، وزيرة الرعاية الاجتماعية في غواتيمالا |
Sénatrice Christiane Vienne, Belgique | UN | كريستيان فيين، عضوة مجلس الشيوخ في بلجيكا |
Si tu ne fais pas les choses sérieusement, le tribunal des mineurs mettra Cristiano en foyer. | Open Subtitles | اذا لم تبدأ عيش حياتك بأكثر جدية فأن محكمة الأحداث سوف تضع كريستيان في معهد اجتماعي |
:: M. Kristian Fischer, Secrétaire d'État permanent adjoint à la défense | UN | :: السيد كريستيان فيشر، نائب وزير الدولة الدائم لشؤون الدفاع |
Il n'y a rien de chrétien, tout est superficiel | Open Subtitles | عندما يكون هناك لاشئ كريستيان , لاشئ غير جرح عميق |
Tu vois, Je crois que c'est Christine Peterson qui est en fait venue avec l'idée. | Open Subtitles | أتعرف، اعتقد ان كريستيان بيترسون كان الشخص الذي جاء بهذه الفكرة |
Christiaan Rey Développement rural et aménagement régional | UN | فيليب كريستيان راي ذكر التنمية الريفية والتخطيط الإقليمي |
25. Cristiane Engelbrecht (République bolivarienne du Venezuela) | UN | 25 - كريستيان إنغلبريخت (جمهوية فنزويلا البوليفارية) |
M. Leslie K. Christian, Vice-Président de l'Assemblée générale, à sa soixante-quatrième session, a fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée, M. Ali Abdussalam Treki, dans laquelle il a rappelé que l'Afrique avait besoin de maintenir le haut niveau de croissance des 10 années passées pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | كريستيان نائب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، بالنيابة عن رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، علي عبد السلام التريكي، ببيان شدّد فيه على أنّ أفريقيا تحتاج إلى الحفاظ على النمو الاقتصادي المرتفع الذي أحرزته في العقد الماضي لكي تبلغ الأهداف الإنمائية للألفية. |