Notre flic de Jersey était chauffeur de taxi au noir. | Open Subtitles | لقد كان شرطي جيرسي يعمل ليلاً كسائق أجرة |
Vu tes frusques, t'es soit mac, soit chauffeur de limousine. | Open Subtitles | ملابسك بأنك إما سمسار للفاحشة أو تعمل كسائق. |
Poste transféré au Bureau du Représentant spécial, pour un chauffeur | UN | نقلت الوظيفة إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، كسائق. |
Je cherche. La dernière année, il bossait comme chauffeur pour une société de messagerie. | Open Subtitles | إنّي أبحث, بالعام الماضي عمل كسائق لدى شركة توصيل. |
Ce n'est pas seulement du professionnalisme, en tant que pilote. C'est aussi en tant qu'homme. | Open Subtitles | وذلك ينطبق ليس فقط كمهني، أو كسائق ولكن كأنسان |
Le fils de M. Abed-Diam était instituteur mais s'était porté volontaire pour conduire une ambulance pendant le conflit. | UN | وكان القتيل مدرسا ولكنه تطوع للعمل كسائق سيارة إسعاف أثناء النـزاع. |
Il était notre chauffeur à Gaza, alors... après ça, on a emmené Atika et le bébé. | Open Subtitles | لقد عمل كسائق لنا في غزة ولذلك بعد ما حدث جلبنا عتيكة وطفلها للعيش معنا |
Il est chauffeur pour Pacific Isles Limousine. | Open Subtitles | اطلاق السراح المشروط يضعه كسائق مع بسفيك ايليز ليموزين |
Non, il ne doit pas être un chauffeur enregistré-- il pourrait ouvrir un nouveau compte. | Open Subtitles | لا يحتاج لأن يتنكر كسائق مسجل يمكنه فتح حساب جديد |
Tu y vas en bande et tu cherches un chauffeur attitré? | Open Subtitles | آه، أنت ستذهبين مع مجموعة من أصدقائك مثلاً؟ تريدينني كسائق لكم؟ |
Tu vas sentir le chauffeur de taxi. Mais j'ai rien contre. | Open Subtitles | . ستصبح رائحتك كسائق الأجرة . لا تقل ذلك بهذا السوء |
Mon père, habillé en chauffeur, parlait avec l'accent anglais. | Open Subtitles | أبي لبس كسائق ليموزين وتكلم بلكنة بريطانية |
Depuis que j'ai été apparemment envoyé de Rome en Allemagne pour vous servir de chauffeur, et comme Mrs F n'est pas vraiment un moulin à paroles, peut-tu me dire ce que l'on fait ? | Open Subtitles | منذ أرسلت من روما الى المانيا كسائق سيارة لك و السيدة فريدريك ليس ثرثارة كثيراً |
Je travaillais déjà très dur comme chauffeur de taxi, et je ne pensais pas à me remarier. | Open Subtitles | بدأت أعمل كسائق تاكسي كنت أعمل مثل الكلب لم أرغب في التفكير في عائلتي |
- Tu serais femme de ménage et moi, chauffeur de taxi ? | Open Subtitles | يمكنك العمل بالتنظيف وانا العمل كسائق تاكسي |
2.1 De 1984 à 1994, l'auteur a été le chauffeur des présidents successifs de la Chambre des communes canadienne. | UN | 2-1 عمل صاحب البلاغ خلال الفترة الممتدة من عام 1984 إلى عام 1994 كسائق لرؤساء متتالين لمجلس العموم الكندي. |
2.1 De 1984 à 1994, l'auteur a été le chauffeur des présidents successifs de la Chambre des communes canadienne. | UN | 2-1 عمل صاحب البلاغ خلال الفترة الممتدة من عام 1984 إلى عام 1994 كسائق لرؤساء متتالين لمجلس العموم الكندي. |
En outre, le Conseil des ministres a décidé d'approuver la traduction en turc de tous les textes législatifs, documents et ouvrages concernant le programme de l'examen écrit à passer pour obtenir le certificat nécessaire pour devenir camionneur ou chauffeur professionnel. | UN | علاوة على ذلك قرر مجلس الوزراء الموافقة على أن تترجم إلى اللغة التركية جميع التشريعات والوثائق والكتب ذات الصلة المتعلقة بمنهج الامتحان التحريري المطلوب للحصول على الشهادة الضرورية للعمل في مجال النقل بالمركبات أو كسائق محترف. |
Il est proposé de transformer un poste d'agent de sécurité en poste de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) au Bureau régional d'appui de Belgrade. | UN | 55 - يقترح إعادة ندب وظيفة حارس أمن لوظيفة خدمات عامة وطنية كسائق في مكتب الدعم الإقليمي في بلغراد. |
Je vais en apprendre davantage en homme qu'en tant que pilote, parce que ma carrière de pilote ne peut durer que quelques années. | Open Subtitles | وهنالك الكثير الذي يجب علي تعلمه كأنسان وليس فقط كسائق للسباقات، لأن مسيرتي كسائق قد لا تستمر لسنوات طويلة. |
Tu crois que le fait d'avoir des pieds gigantesques ça t'aide pour conduire les autobus? | Open Subtitles | هل تعتقد أن يكون لديك قدم جميلة يساعدك كسائق حافلة؟ |