Et elle a été amenée ici par crainte qu'elle ne soit retenue prisonnière par mon frère. | Open Subtitles | وقد جلبت الى هنا خوفاً من كونها كانت محجوزة كسجينة من قبل أخي |
Pas question de passer les 8 prochains mois prisonnière dans ma propre maison. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ..أنا لن أقضي الثمانية أشهر القادمة كسجينة في منزلي بأي حال من الأحوال أيها المغفل |
Elle peut sortir, mais elle ne le sait toujours pas, ce qui signifie qu'en faite tu la retiens prisonnière. | Open Subtitles | يمكنها ان تنتقل لكن ما زالت لا تعرف ذلك مما يعني بشكل أساسي انك تحتفظ بها كسجينة |
On peut vous traiter comme une invitée ou comme une prisonnière. | Open Subtitles | ويمكننـا الآن معاملتك بطريقتين كسجينة او كضيفة . . |
Et si on se dispute et qu'elle m'embête, je l'enverrai dans ce tipi-là, où elle sera detenue comme prisonnière et esclave. | Open Subtitles | عندما نتحارب او نتخاصم سوف اعاقبها بنقلها لقمة الهرم هذا تعامل كسجينة او عبدة |
J'ai vu ce qui se passait au marathon de danse et j'ai vu sa manière de te garder comme une prisonnière. | Open Subtitles | رأيت ما جرى في ماراثون الرقص ورأيت الطريقة التي تحتفظ بك كسجينة |
Je ne peux pas te retenir prisonnière à jamais. | Open Subtitles | لا يُمكنني إحتجازك كسجينة للأبد |
Vous m'avez faite prisonnière, et maintenant vous voulez dîner avec moi ? | Open Subtitles | تحبسني كسجينة وتريد أن تتعشى معي؟ |
Vous êtes déjà une prisonnière. | Open Subtitles | سيعيدنى مرة أخرىَ ، ويعاملنى كسجينة. |
Puis conduite à New York, en la gardant prisonnière. | Open Subtitles | قاد بها الى "نيويورك" وأبقاها محتجزة كسجينة له |
D'abord, tu me gardes prisonnière ici pendant un an. | Open Subtitles | لهذا حبستني هنا كسجينة لمدة سنة |
Le 7 novembre, on a appris qu’une prisonnière palestinienne, Ataef Alian, faisait depuis 12 jours une grève de la faim pour protester contre sa détention. | UN | ٢٨٨ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، أبلِغ عن إضراب سجينة فلسطينية اسمها عطاف عليان عن الطعام لمدة ١٢ يوما احتجاجا على وضعها كسجينة. |
Tu m'as enfermée sur ce bateau comme une prisonnière. | Open Subtitles | حبستني على تلك السفينة كسجينة |
Vous me retenez prisonnière. | Open Subtitles | أنت تحتفظ بي كسجينة. |
C'est à propos de mes droits en tant que prisonnière. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بحقوقي كسجينة |
Pourquoi on me traite comme une prisonnière ? | Open Subtitles | لماذا أعامل كسجينة. |
Je sais que tu dois te sentir comme une prisonnière. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّكِ تشعرين كسجينة |
Durza me tient prisonnière à Gil'ead. | Open Subtitles | ان "دورسا" يحتجزني كسجينة في "ليليات"َ |
On me retient prisonnière. OK, madame. | Open Subtitles | انا محتجزة كسجينة |
- Tu as l'air d'une prisonnière. | Open Subtitles | - تبدين كسجينة. |