ويكيبيديا

    "كسلاح من أسلحة الحرب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • utilisé comme arme de guerre
        
    • comme une arme de guerre
        
    • en tant qu'arme de guerre
        
    • utilisés comme armes de guerre
        
    • une de ses armes
        
    • utilisés comme arme de guerre
        
    Elles ont été victimes de pratiques comme la torture, les disparitions et le viol systématique utilisé comme arme de guerre. UN كما أنها تقع ضحية لممارسات مثل التعذيب، والاختفاء والاغتصاب المنتظم كسلاح من أسلحة الحرب.
    Elles ont été victimes de pratiques comme la torture, les disparitions et le viol systématique utilisé comme arme de guerre. UN كما أنها تقع ضحية لممارسات مثل التعذيب، والاختفاء والاغتصاب المنتظم كسلاح من أسلحة الحرب.
    La violence sexuelle continue d'être utilisée comme une arme de guerre. UN ولا يزال العنف الجنسي يُستخدم كسلاح من أسلحة الحرب.
    5. La violence sexuelle utilisée comme une arme de guerre UN 5 - العنف الجنسي كسلاح من أسلحة الحرب
    La FMAC condamne sans équivoque le viol en tant qu'arme de guerre et préconise qu'il soit reconnu en tant que crime de guerre. UN والاتحاد يدين الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب بعبارات لا لبس فيها، ويحث على اعتباره جريمة من جرائم الحرب.
    Les troupes indiennes ont utilisé le viol en tant qu'arme de guerre contre les femmes cachemiriennes pour intimider la population du Cachemire. UN واستخدمت القوات الهندية الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب ضد النساء في كشمير وأداة لتخويف سكانها.
    La violence à l'égard des femmes, le viol systématique et l'esclavage sexuel utilisés comme armes de guerre UN ممارسة العنف ضد المرأة والاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي كسلاح من أسلحة الحرب
    Elle a instamment prié l'UNICEF de ne pas négliger le fait que dans les pays en développement la guerre affectait les enfants de nombreuses façons, une de ses armes étant notamment le viol des enfants. UN وحثت اليونيسيف على ألا تغفل وجود أشكال عديدة تضر بالأطفال جراء الحروب في البلدان النامية، بما فيها تلك الناجمة عن استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    Le viol a été systématiquement utilisé comme arme de guerre. UN ولقد استخدم الاغتصاب، بشكل منتظم، كسلاح من أسلحة الحرب.
    Le viol a été systématiquement utilisé comme arme de guerre. UN ولقد استخدم الاغتصاب، بشكل منتظم، كسلاح من أسلحة الحرب.
    Le caractère généralisé de ces crimes indique que le viol a été utilisé comme arme de guerre. UN ويشير انتشار طابع هذه الجرائم إلى أن الاغتصاب استخدم كسلاح من أسلحة الحرب.
    Dans sa résolution 1995/89, la Commission a déclaré que la pratique systématique du viol utilisé comme arme de guerre contre les femmes et les enfants constituait un crime de guerre, que rien ne saurait jamais justifier. UN وفي قرارها ١٩٩٥/٨٩، بتت اللجنة بأن الممارسة المنظمة للاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب موجه ضد المرأة والطفل تشكل جريمة من جرائم الحرب التي لا يمكن تبريرها تحت أي ظروف.
    Ils ont déterminé que les femmes et les filles étaient les principales victimes de la violence sexuelle au cours des conflits armés et dans d'autres situations de violence, le viol étant de plus en plus utilisé comme arme de guerre. UN وحُددت المرأة والفتاة باعتبارهما الضحيتين الرئيسيتين للعنف الجنسي أثناء الصراعات المسلحة وغيرها من حالات العنف، حيث يتزايد استعمال الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    Les forces indonésiennes ont utilisé la privation de nourriture comme une arme de guerre, commis des exécutions arbitraires et n'ont cessé d'infliger des tortures horribles à toute personne suspectée de sympathiser avec les forces pro-indépendance. UN واستعملت القوات الإندونيسية أسلوب التجويع كسلاح من أسلحة الحرب وارتكبت أعمال إعدام تعسفي وقامت بصفة روتينية بتعذيب بشع لأي شخص يُشتبه في تعاطفه مع القوى المؤيدة للاستقلال.
    16. Se déclare indignée de ce que la pratique systématique du viol soit encore utilisée comme une arme de guerre contre les femmes et les enfants et comme un instrument du nettoyage ethnique et reconnaît que le viol dans ces circonstances constitue un crime de guerre; UN " ١٦ - تعرب عن سخطها ﻷن الممارسة المنتظمة للاغتصاب لا تزال تستخدم ضد النساء واﻷطفال كسلاح من أسلحة الحرب وكأداة للتطهير اﻹثني، وتقر بأن الاغتصاب في هذا السياق يشكل جريمة حرب؛
    16. Se déclare indignée de ce que la pratique systématique du viol soit encore utilisée comme une arme de guerre contre les femmes et les enfants et comme un instrument du nettoyage ethnique et reconnaît que le viol dans ces circonstances constitue un crime de guerre; UN ١٦ - تعرب عن سخطها ﻷن الممارسة المنتظمة للاغتصاب لا تزال تستخدم ضد النساء واﻷطفال كسلاح من أسلحة الحرب وكأداة للتطهير اﻹثني، وتقر بأن الاغتصاب في هذا السياق يشكل جريمة حرب؛
    L'élimination effective des mines terrestres en tant qu'arme de guerre est une autre tâche importante que devra entreprendre l'ONU collectivement, et ses Membres individuellement. UN ومن المهام الهامة اﻷخرى التي تواجه اﻷمم المتحدة بشكل جماعي وأعضاءها بشكل فردي اﻹزالة الكاملة لﻷلغام اﻷرضية كسلاح من أسلحة الحرب.
    La délégation congolaise est consciente que la primauté de la compétence des tribunaux nationaux est la règle, mais le système de justice pénale congolais n'est pas à même de gérer la situation après le conflit en faisant face à des crimes tel que le recours au viol en tant qu'arme de guerre, le crime organisé et le blanchiment d'argent, le trafic d'armes et l'exploitation illicite des ressources naturelles. UN وأضاف أنه على الرغم من أن وفده يدرك أن القاعدة هي غلبة الأحكام القضائي التي تصدرها المحاكم الوطنية على غيرها، فإن نظام العدالة الجنائية الحالي في بلده عاجز عن مواجهة التحديات التي برزت بعد انتهاء النزاع والمتمثلة في التعامل مع بعض الجرائم مثل استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب والجريمة المنظمة وغسل الأموال وتهريب الأسلحة والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    11 L'UNESCO s'attaque principalement aux manifestations suivantes de la violence à l'égard des femmes : la violence interpersonnelle à l'école et en milieu périscolaire; la traite des femmes; les femmes pendant ou après un conflit armé (dont le recours au viol en tant qu'arme de guerre). UN ' 4` وتعالج اليونسكو أساساً الأنواع التالية من العنف الموجَّه ضد المرأة: العنف الشخصي داخل المدارس وخارجها؛ والاتجار بالنساء، ووضع المرأة في حالات النزاع وما بعد النزاع (بما في ذلك استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب).
    Elle a instamment prié l'UNICEF de ne pas négliger le fait que dans les pays en développement la guerre affectait les enfants de nombreuses façons, une de ses armes étant notamment le viol des enfants. UN وحثت اليونيسيف على ألا تغفل وجود أشكال عديدة تضر بالأطفال جراء الحروب في البلدان النامية، بما فيها تلك الناجمة عن استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    :: Le viol systématique et la grossesse forcée des jeunes femmes et des filles sont souvent utilisés comme arme de guerre. UN :: وغالبا ما يُستخدم الاغتصاب الـمُنظم للشابات والفتيات وتعريضهن للحمل القسري كسلاح من أسلحة الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد