ويكيبيديا

    "كعلامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comme un signe
        
    • comme une marque
        
    • comme marqueurs
        
    • énantiomères comme
        
    • comme critère de référence
        
    • gage
        
    • signe de
        
    • marque-page
        
    • qui témoigne
        
    Cette coopération et les mesures prises jusqu'à présent dans le cadre de la transition politique ne doivent pas être interprétées comme un signe de faiblesse. UN وهذا التعاون والخطوات المتخذة حتى الآن في الانتقال السياسي لا ينبغي تفسيرهما كعلامة ضعف.
    Nos ancêtres considéraient une éclipse solaire comme un signe de la fin du monde. Open Subtitles لدينا أجداد يعتبر كسوف الشمس كعلامة كان العالم تنتهي.
    S'il survit, il sera marqué au fer sur la nuque comme une marque permanente du crime qu'il a commis Open Subtitles مائة ضربه. اذا نجى سوف تظهر علامه على عنقه كعلامة دائمه على الجزيره اللتي ارتكبها
    Toutefois, étant donné que les EF varient considérablement d'un site à l'autre, il convient d'être prudent lorsqu'on utilise les signatures chimiques des énantiomères comme marqueurs pour les réémissions dans l'atmosphère à partir de la surface (du sol). UN ولكن بما أن الأجزاء التماثلية الصور تتباين كثيراً بحسب الموقع المعيّن، فلا بدّ من توخّي الحذر عند استخدام بصمات التماثل الصوري في الجو كعلامة تدل على معاودة الانبعاثات من السطوح (أي من التربة).
    Les objectifs du Millénaire pour le développement comme critère de référence provisoire pour examiner la viabilité de l'endettement UN بـــاء - الأهداف الإنمائية للألفية كعلامة مؤقتة للقدرة على تحمل عبء الديون
    Dans l'intervalle, le Gouvernement s'est déclaré prêt à abroger les lois d'état d'urgence en vigueur au Darfour, comme gage de sa volonté de garantir la crédibilité du processus politique. UN وفي غضون ذلك، أبدت الحكومة استعدادها لرفع قوانين الطوارئ السارية في دارفور كعلامة على التزامها بضمان مصداقية العملية.
    Les observateurs voient de plus en plus dans ce phénomène le signe de tendances aussi puissantes que fâcheuses à la constitution de situations de rente. UN وقد فسّر عدد متزايد من المراقبين ذلك كعلامة ليست موضع ترحاب على الاتجاهات القوية التي تسعى إلى كسب الريع.
    Mais quand même, je prendrais pas ça comme un signe qu'ils ne sont pas prêt à se battre. Open Subtitles ولكن ما زلت لا أعتبر هذه كعلامة على أنهم غير جاهزين للمقاتلة
    A moins que vous répondiez efficacement, vos ennemis exploiteront ça comme un échec, comme un signe de faiblesse. Open Subtitles إلا إذا كان ردك حاسما أعدائك سوف يستغلون ذلك ويفهمونه كفشل في القيادة و كعلامة على ضعف الشخصية
    Tu devrais prendra ça comme un signe et rompre une fois pour toutes. Open Subtitles انا لا اريد ان ابدو يائس جول,لماذا لا ترى هذا كعلامة لماذا لا تاخذ راحة؟
    comme un signe de sanctification, parfois Dieu permet au cadavre d'avoir une odeur de doux parfum. Open Subtitles كعلامة على الحُرمة في بعض الأحيان يُظهِر الله رائحة عطر جميلة على الجثة الميتة
    Il ne voulait pas que vous voyiez son chagrin comme un signe de faiblesse. Open Subtitles أنه لا يريدك أن تري حزنه كعلامة علي نقطة ضعفه
    J'ai géré tout ça vraiment bêtement, parceque je ne voulais pas que tu comprennes ça comme un signe, que quelque chose ne vas pas dans notre couple, ok ? Open Subtitles لقد تعاملت حقاً مع كل ذلك بغباء لأنني لم أكُن أريدكِ أن تأخذي ذلك كعلامة أن هناك شيء خاطئ في علاقتنا، حسناً؟
    - Les Chroniques de la Bête n'avertissent-elles pas que les codes barres peuvent être utilisés comme une marque de l'Antéchrist? Open Subtitles - اليس "تاريخ الوحش" يحذركم من ان الرموز الشريطية يمكن ان تستخدم كعلامة للمسيح الدجال؟
    Apparemment, Makoni s'est approprié la flèche du Sagittaire comme une marque pour distinguer son armée d'enfants soldats kidnappés. Open Subtitles فيما يبدو، أن (ماكوني) اختار قوس برج القوس كعلامة ليعين قواته من الأطفال المخطوفين المجندين
    Toutefois, étant donné que les EF varient considérablement d'un site à l'autre, il convient d'être prudent lorsqu'on utilise les signatures chimiques des énantiomères comme marqueurs pour les réémissions dans l'atmosphère à partir de la surface (du sol). UN ولكن بما أن الأجزاء التماثلية الصور تتباين كثيراً بحسب الموقع المعيّن، فلا بدّ من توخّي الحذر عند استخدام بصمات التماثل الصوري في الجو كعلامة تدل على معاودة الانبعاثات من السطوح (أي من التربة).
    B. Les objectifs du Millénaire pour le développement comme critère de référence provisoire pour examiner la viabilité de l'endettement UN باء - الأهداف الإنمائية للألفية كعلامة مؤقتة للقدرة على تحمل عبء الديون
    Prenez cet exemplaire du dictionnaire du grand DrJohnson... en gage de nos meilleurs souhaits. Open Subtitles خذي هذه النسخة من قاموس دكتور "جونسون" كعلامة على أمنياتنا الطيبة
    Je l'ai glissée comme marque-page, dans un livre mais je... je le retrouve pas. Open Subtitles ولقد وضعتها في كتاب كعلامة لكنني لا أستطيع العثور عليها
    Le dégrèvement au titre de l'endettement, qui témoigne de la solidarité de la communauté internationale envers les pays lourdement endettés, en particulier les PMA, doit être maintenu. UN ويتوجب الاستمرار بالأخذ بتسوية عبء الديون كعلامة على تضامن المجتمع الدولي مع الدول التي تثقلها الديون وخاصة البلدان الأقل نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد